b-086
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판다음 판 | 이전 판 | ||
b-086 [2025/05/28 07:32] – ssio2 | b-086 [2025/06/07 07:07] (현재) – ssio2 | ||
---|---|---|---|
줄 1: | 줄 1: | ||
- | 동명선생묘갈명략(東溟先生墓碣銘略) | + | ===동명선생묘갈명략(東溟先生墓碣銘略)=== |
- | + | <WRAP 37em justify>< | |
- | 東溟先生墓碣銘略 | + | <typo ff:' |
+ | \_**東溟先生墓碣銘略**\\ | ||
公諱中允字道光號東溟姓黃氏海月先生諱汝一之子也大父應澄號滄洲 | 公諱中允字道光號東溟姓黃氏海月先生諱汝一之子也大父應澄號滄洲 | ||
- | 贈判決事曾祖瑀星州牧使高祖輔坤生員高麗門下侍中文節公諱瑞其 | + | \_贈判決事曾祖瑀星州牧使高祖輔坤生員高麗門下侍中文節公諱瑞其 |
顯祖也妣義城金氏龜峯守一女再妣漢陽崔氏兵使垣之女繼妣全州李氏 | 顯祖也妣義城金氏龜峯守一女再妣漢陽崔氏兵使垣之女繼妣全州李氏 | ||
- | 德原君樞女成宗大王四世孫公金氏出也 萬曆丁丑五月七日生于川前 | + | 德原君樞女成宗大王四世孫公金氏出也\_萬曆丁丑五月七日生于川前 |
- | 外第骨相異凡聞輒不忘滄洲公喜曰五家文種不絶及舞象遍讀四子三經 | + | 外第骨相異凡聞輒不忘滄洲公喜曰<fc # |
先公手書經齋箴心箴與之壬辰避寇虎田適爲散倭所執神色自若老酋異 | 先公手書經齋箴心箴與之壬辰避寇虎田適爲散倭所執神色自若老酋異 | ||
而釋之丙申聘大菴朴先生惺之門因受業庚子往拜寒岡鄭先生數朔講質 | 而釋之丙申聘大菴朴先生惺之門因受業庚子往拜寒岡鄭先生數朔講質 | ||
- | 多蒙獎詡壬寅遭內艱哀毀過制乙巳生進俱中丁未往侍先公永川任所旅 | + | 多蒙奬詡壬寅遭內艱哀毀過制乙巳生進俱中丁未往侍先公永川任所旅 |
軒張先生見過與先公連日講討公多質難庚戌倻弘詆斥晦退兩先生從祀 | 軒張先生見過與先公連日講討公多質難庚戌倻弘詆斥晦退兩先生從祀 | ||
館學八道交章辨誣公以本道再疏疏首連上三疏壬子釋褐甲寅除直長二 | 館學八道交章辨誣公以本道再疏疏首連上三疏壬子釋褐甲寅除直長二 | ||
月拜典籍時逆堅誣告至有殺大君廢大妣之論公即呈辭歸乙卯秋以編修 | 月拜典籍時逆堅誣告至有殺大君廢大妣之論公即呈辭歸乙卯秋以編修 | ||
- | 官召還丙辰獄事又起公以 宣廟實錄不得歸俄拜正言即上疏請盡孝大 | + | 官召還丙辰獄事又起公以\_宣廟實錄不得歸俄拜正言即上疏請盡孝大 |
- | 妃廢主大怒罷黜點之即日歸鄕入山課農丁巳凶論復起錮廢西宮時先公自 | + | 妃廢主大怒罷黜之即日歸鄕入山課農丁巳凶論復起錮廢西宮時先公自 |
- | 東萊解歸有工議之召連促不赴奸黨斷斷不己九月除公獻納將試之也儷 | + | 東萊解歸有工議之召連促不赴奸黨斷斷不己九月除公獻納將試之也僶 |
俛就肅以親病呈歸連授佐正郞皆不赴己未以前職促召時北騷甚緊天朝 | 俛就肅以親病呈歸連授佐正郞皆不赴己未以前職促召時北騷甚緊天朝 | ||
徵兵公曰此非控辭自便之時遂就五月以賚資官赴遼七月復命九月拜持 | 徵兵公曰此非控辭自便之時遂就五月以賚資官赴遼七月復命九月拜持 | ||
平庚申陞通政僉樞俄拜同副承旨四月差天朝奏聞特使五月赴都適皇上 | 平庚申陞通政僉樞俄拜同副承旨四月差天朝奏聞特使五月赴都適皇上 | ||
賓天使事無暇九月復命辛酉以同副承旨召還俄遷左副承旨又遷左副承 | 賓天使事無暇九月復命辛酉以同副承旨召還俄遷左副承旨又遷左副承 | ||
- | 旨兼三字啣八月除龍川府使辭不赴冬胡騎渡江禱宣川襲天將廢主使備 | + | 旨兼三字啣八月除龍川府使辭不赴冬胡騎渡江擣宣川襲天將廢主使備 |
局大臣會議政堂公以該房承旨入參大臣所陳不過羈縻之計而因循之間 | 局大臣會議政堂公以該房承旨入參大臣所陳不過羈縻之計而因循之間 | ||
賊勢益急公引漢唐己事啓之承宗大唱曰黃某主和即呈辭歸壬戌遭先公 | 賊勢益急公引漢唐己事啓之承宗大唱曰黃某主和即呈辭歸壬戌遭先公 | ||
- | 喪守制如前癸亥 仁廟改玉首擧廢母附虜之罪誅竄月餘兩司以公政院 | + | 喪守制如前癸亥\_仁廟改玉首擧廢母附虜之罪誅竄月餘兩司以公政院 |
啓爲和議倡有海南安置之命哭辭几筵即日登程白洲李公以御史勅拿吏 | 啓爲和議倡有海南安置之命哭辭几筵即日登程白洲李公以御史勅拿吏 | ||
善護及至讀書爲事孤山尹公善道常論討遣其從弟善進善一受學焉乙丑 | 善護及至讀書爲事孤山尹公善道常論討遣其從弟善進善一受學焉乙丑 | ||
自上察其寃命量移瑞山庚午因桐溪疏請癸酉始蒙宥還鄕甲戌蕩滌還授 | 自上察其寃命量移瑞山庚午因桐溪疏請癸酉始蒙宥還鄕甲戌蕩滌還授 | ||
- | 職帖乙亥築水月堂日垸究書史脩然自適丁丑聞南漢下城之報悲憤不自 | + | 職帖乙亥築水月堂日垸究書史翛然自適丁丑聞南漢下城之報悲憤不自 |
勝逐流寓山峽居無定處有詩曰當日魯連眞可想蹈東大義不虛言與內弟 | 勝逐流寓山峽居無定處有詩曰當日魯連眞可想蹈東大義不虛言與內弟 | ||
- | 瓢隱金公乘暇敍懷戊子三月二十九日考終于寢亭年七十二葬郡北墨防 | + | 瓢隱金公乘暇敍懷戊子三月二十九日考終于寢享年七十二葬郡北墨防 |
- | 員辛原配淑夫人密陽朴氏無子以叔弟中憲子石來爲嗣二女郡守曺挺融 | + | 負辛原配淑夫人密陽朴氏無子以叔弟中憲子石來爲嗣二女郡守曺挺融 |
- | 參奉鄭基德石來三男圭基瑾四女李厚載護軍徐翰振鄭錫圭朴泰厚圭三 | + | 參奉鄭基德石來三男圭基墐四女李厚載護軍徐翰振鄭錫圭朴泰厚圭三 |
- | 男世重世恒世泰二女孫命杰權大成同樞基二男世銷世鍾一女朴時漸玄 | + | 男世重世恒世泰二女孫命杰權大成同樞基二男世鏘世鍾一女朴時漸玄 |
孫十三人相夏憲夏景夏師夏受夏鼎夏呂夏鍾夏胤夏仁夏弼夏宇夏宙夏 | 孫十三人相夏憲夏景夏師夏受夏鼎夏呂夏鍾夏胤夏仁夏弼夏宇夏宙夏 | ||
以下不盡錄嗚呼公以英邁之資遠大之志幼而染襲於海月之庭長而薰灸 | 以下不盡錄嗚呼公以英邁之資遠大之志幼而染襲於海月之庭長而薰灸 | ||
줄 41: | 줄 42: | ||
乎世不樂成人之美者每以廢朝之出膺召命院啓之苟陳羈縻爲口實噫其 | 乎世不樂成人之美者每以廢朝之出膺召命院啓之苟陳羈縻爲口實噫其 | ||
甚矣向使公低徊於召命則陰中之禍將及於病親爲人子者當如何而處此 | 甚矣向使公低徊於召命則陰中之禍將及於病親爲人子者當如何而處此 | ||
- | 也桐溪先生分揀之請一出於公正而天日不燭渙霈旋降則公之飲墨之恨 | + | 也桐溪先生分揀之請一出於公正而天日不燭渙霈旋降則公之飮墨之恨 |
始可以白於天下矣尙何恨哉逐撮其槩而爲之銘曰名父之子宗儒之弟行 | 始可以白於天下矣尙何恨哉逐撮其槩而爲之銘曰名父之子宗儒之弟行 | ||
全忠孝學兼德藝有本如是何用不宜涉險專對扶倫有啓彼何人斯貝錦成 | 全忠孝學兼德藝有本如是何用不宜涉險專對扶倫有啓彼何人斯貝錦成 | ||
斐蠅點白璧丸失歐臾大賢一言權衡不差感回天心消融邦誣歸臥衡茅萬 | 斐蠅點白璧丸失歐臾大賢一言權衡不差感回天心消融邦誣歸臥衡茅萬 | ||
+ | 事堪噫慟深風泉迹散山野居然反息墨坊之峙我銘茲石揭示公議\\ | ||
+ | \_\_拓奄金道知撰 | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | \\ | ||
+ | <typo ff:' | ||
+ | \_**동명선생(東溟先生)의 묘갈명(墓碣銘)을 약기(略記)함**\\ | ||
+ | \_공(公)의 휘(諱)는 중윤(中允)이요 자(字)는 도광(道光)이며 호(號)는 | ||
+ | 동명(東溟)이라 했고 성(姓)은 황씨(黃氏)로서 해월선생(海月先生) 휘(諱) | ||
+ | 여일(汝一)의 아드님이다.\\ | ||
- | 事堪噫慟深風泉迹散山野居然反息墨坊之峙我銘茲石揭示公議 | + | \_조부의 휘(諱)는 응징(應澄)이요 호(號)를 창주(滄州)라하며 판결사(判決事) |
- | 拓奄金道知撰 | + | 벼슬에 증직(贈職)되었고 증조(曾祖)의 휘(諱)는 우(瑀)이니 성주목사(星州牧使)를 |
- | 동명선생(東溟先生)의 묘갈명(墓碣銘)을 략기(略記)함。 | + | 지냈으며 고조(高祖)의 휘(諱)는 보곤(輔坤)이니 생원(生員)이었으며 고려 |
- | 공(公)의 휘(諱)는 중윤(中允)이요 자(字)는 도광(道光)이며 호(號)는 동명 | + | |
- | (東溟)이라 했고 성(姓)은 황씨(黃氏)로서 해월선생(海月先生) 휘(諱) 여일(汝 | + | |
- | 一)의 아드님이다. | + | |
- | 조부의 휘(諱)는 응징(應澄)이요 호(號)를 창주(滄州)라하며 판결사(判决事) | + | |
- | 벼슬에 증직(贈職)되었고 증조(曾祖)의 휘(諱)는 우(瑀)이니 성주목사(星州牧 | + | |
- | 使)를 지냈으며 고조(高祖)의 휘(諱)는 보곤(輔坤)이니 생원(生員)이었으며 고려 | + | |
때에 문하시중(門下侍中) 벼슬을 지내고 문절공(文節公)의 시호(諡號)를 받은 | 때에 문하시중(門下侍中) 벼슬을 지내고 문절공(文節公)의 시호(諡號)를 받은 | ||
- | 휘(諱)서(瑞)가 그의 현조(顯祖)이시다. | + | 휘(諱) 서(瑞)가 그의 현조(顯祖)이시다.\\ |
- | 어머니는 의성김씨(義城金氏)로서 호(號)가 구봉(龜峯)이며 휘(諱) 수일(守一) | + | |
- | 의 따님이며 둘째어머니는 한양최씨(漢陽崔氏)이니 병사(兵使)벼슬을 지낸 원 | + | |
- | (垣)의 따님이요 계비(繼妣)는 완산이씨(完山李氏)로서 덕원군(德原君)인 추 | + | |
- | (樞)의 따님이며 성종대왕(成宗大王)의 사세손(四世孫)인데 공(公)은 의성김 | + | |
- | 씨(義城金氏)의 소생(所生)이다. | + | \_어머니는 의성김씨(義城金氏)로서 호(號)가 구봉(龜峯)이며 휘(諱) 수일(守一)의 |
- | 조선(朝鮮) 선조(宣祖) 十년 정축(丁丑) 서기(一五七七) 五월 七일에 천전(川 | + | 따님이며 |
- | 前(내앞)의 외가(外家)에서 출생하시니 골상(骨相)이 범상한 아이들과 달랐 | + | 따님이요 계비(繼妣)는 완산이씨(完山李氏)로서 덕원군(德原君)인 추(樞)의 |
- | 으며 말을 잠깐 들어도 곧 잊어버리지 않으니 조부이신 창주공(滄州公)이 기뻐서 | + | 따님이며 성종대왕(成宗大王)의 4세손(四世孫)인데 공(公)은 의성김씨(義城金氏)의 |
- | 말하기를 “ 우리집이 글의 씨앗이 끊어지지 않았다” 고 했다. 나이 十五、六세가 | + | 소생(所生)이다.\\ |
- | 되어서는 | + | |
- | 잠(心箴)을 손수 써서 주었다. | + | |
- | 임진왜란(壬辰倭亂)으로 도적들을 피해 호적(虎田)에 갔을 때에 마침 산재(散 | + | |
- | 在)한 왜적에게 붙잡혔는데도 신색(神色)이 조금도 변치 않고 태연하니 늙은 | + | |
- | 적장(賊將)이 이상하게 여겨 놓아 주었다. | + | |
- | 병신년(丙申年) 서기(一五九六)년에 | + | |
- | 의 가문에 장가들었는데 그로 인하여 대암선생(大菴先生)의 문하에서 배움을 | + | |
- | 받게 되었다. | + | |
- | 경자년(庚子年)에 한강(寒岡) 정선생(鄭先生)을 가서 뵈옵고 여러 달 강론을 | + | |
- | 듣고 질의(質疑)를 했는데 선생이 많은 격려(激勵)와 칭찬을 들었다. | + | |
- | 임인년(壬寅年)에 모부인(母夫人)의 상(喪)을 당하여 예제(禮制)에 지나칠 정 | + | |
- | 도로 애통해 했으며 을사년(乙巳年) 서기(一六○五)년에 생원(生員)과 진사(進 | + | |
- | 士) 시험에 모두 합격하였다. | + | \_조선(朝鮮) 선조(宣祖) 10(十)년 정축(丁丑)(서기 1577(一五七七)) 5(五)월 7(七)일에 |
- | 정미년(서기 一六〇七)에 아버지이신 해월공(海月公)의 임지(任地)인 영천(永 | + | 천전(川前)(: |
- | 川)에 가서 모시고 살았는데 여헌(旅軒) 장선생(張先生)이 지나가는 길에 들러서 | + | 말을 잠깐 들어도 곧 잊어버리지 않으니 조부이신 창주공(滄州公)이 기뻐서 |
- | 해월공(海月公)과 여러날 강론(講論)하고 토론(討論)했으며 공(公)도 많은 질 | + | 말하기를 “우리 집이 글의 씨앗이 끊어지지 않았다”고 했다. 나이 15~6(十五、六)세가 |
- | 문을 하여 어려움을 풀었다. | + | 되어서는 사서삼경(四書三經)을 두루 읽었으며 부친께서 경재잠(敬齋箴)과 심잠(心箴)을 |
- | 경술년(서기 一六一〇)에 요사한 정인홍(鄭仁弘)이가 이회재(李晦齋)이퇴계 | + | 손수 써서 주었다.\\ |
- | (李退溪) 두 선생을 문묘(文廟)에 종향(從享)하는 일을 헐뜯고 배척하여 팔도 | + | |
- | (八道)의 유생(儒生)들이 정인홍의 말이 진실이 아니라는 변명의 상소(上疏)를 | + | \_임진왜란(壬辰倭亂)으로 도적들을 피해 호전(虎田)에 갔을 때에 마침 |
+ | 산재(散在)한 왜적에게 붙잡혔는데도 신색(神色)이 조금도 변치 않고 태연하니 늙은 | ||
+ | 적장(賊將)이 이상하게 여겨 놓아 주었다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_병신년(丙申年)(서기 1596(一五九六))에 대암(大菴) 박선생(朴先生)휘(諱) 성(惺)의 | ||
+ | 가문에 장가들었는데 그로 인하여 대암선생(大菴先生)의 문하에서 배움을 | ||
+ | 받게 되었다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_경자년(庚子年)에 한강(寒岡) 정선생(鄭先生)을 가서 뵈옵고 여러 달 강론을 | ||
+ | 듣고 질의(質疑)를 했는데 선생께서 많은 격려(激勵)와 칭찬을 하셨다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_임인년(壬寅年)에 모부인(母夫人)의 상(喪)을 당하여 예제(禮制)에 지나칠 | ||
+ | 정도로 애통해 했으며 을사년(乙巳年)(서기 1605(一六○五))에 생원(生員)과 진사(進士) | ||
+ | 시험에 모두 합격하였다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_정미년(서기 | ||
+ | 영천(永川)에 가서 모시고 살았는데 여헌(旅軒) 장선생(張先生)이 지나가는 길에 들러서 | ||
+ | 해월공(海月公)과 여러날 강론(講論)하고 토론(討論)했으며 공(公)도 많은 질문을 | ||
+ | 하여 어려움을 풀었다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_경술년(서기 | ||
+ | 이퇴계(李退溪) 두 선생을 문묘(文廟)에 종향(從享)하는 일을 헐뜯고 배척하여 | ||
+ | 팔도(八道)의 유생(儒生)들이 정인홍의 말이 진실이 아니라는 변명의 상소(上疏)를 | ||
잇따라 올렸는데 공이 본도(本道)에서 올리는 두 번째 상소의 소수(疏首)가 되어 | 잇따라 올렸는데 공이 본도(本道)에서 올리는 두 번째 상소의 소수(疏首)가 되어 | ||
- | 연속 세 차례의 상소를 올렸다. | + | 연속 세 차례의 상소를 올렸다.\\ |
- | 임자년(서기 一六一二)에 처음 관직에 나아가서 갑인년(서기 一六一四)에 | + | |
- | 장(直長)의 벼슬이 제수되고 二월에 전적(典籍)벼슬이 배명되었는데 그 때에 | + | \_임자년(서기 |
- | 모반(謀返)의 허위사실을 고변(告變)하여 영창대군(永昌大君)을 죽이고 인목 | + | 직장(直長)의 벼슬이 제수되고 |
- | 대비(仁穆大妃)를 폐출(廢出)해야 한다는 논의(論議)가 제기되자 공은 곧 사 | + | 모반(謀返)의 허위사실을 고변(告變)하여 영창대군(永昌大君)을 죽이고 인목대비(仁穆大妃)를 |
- | 직서(辭職書)를 올리고 귀향했다. | + | 폐출(廢出)해야 한다는 논의(論議)가 제기되자 공은 곧 사직서(辭職書)를 올리고 귀향했다.\\ |
- | 을묘년(서기 一六一五) 가을에 편수관(編修官)의 벼슬로 소환되었고 병진년(서기 | + | |
- | 一六一六)에 또 옥사(獄事)가 일어났지만 공은 선조실록(宣祖實錄)을 편수(編 | + | |
- | 修)하는 관계로 벼슬을 버리고 돌아가지 못했다. 얼마 안되어 정언(正言)벼슬이 | + | \_을묘년(서기 1615(一六一五)) 가을에 편수관(編修官)의 벼슬로 소환되었고 |
+ | 병진년(서기 1616(一六一六))에 또 옥사(獄事)가 일어났지만 공은 선조실록(宣祖實錄)을 | ||
+ | 편수(編修)하는 관계로 벼슬을 버리고 돌아가지 못했다. 얼마 안되어 정언(正言)벼슬이 | ||
배명(拜命)되었는데 곧 상소를 올려서 대비(大妃)에게 효도를 극진히 하라고 | 배명(拜命)되었는데 곧 상소를 올려서 대비(大妃)에게 효도를 극진히 하라고 | ||
하니 광해군(光海君)이 크게 성내어 벼슬을 파직(罷職)하고 내쫓으므로 그 날로 | 하니 광해군(光海君)이 크게 성내어 벼슬을 파직(罷職)하고 내쫓으므로 그 날로 | ||
- | 고향에 돌아와서 산중에 들어가 농사를 지었다. | + | 고향에 돌아와서 산중에 들어가 농사를 지었다.\\ |
- | 정사년(서기 一六一七)에 흉흉한 의논이 다시 일어나 인목대비(仁穆大妃)를 서 | + | |
- | 궁(西宮)에 깊숙히 가두는 사건이 있어서 선공(先公)께서 그 때에 동래부사(東 | + | |
- | 萊府使)로 계시다가 벼슬을 버리고 돌아오니 공조참의(工曹參議)의 벼슬을 내 | + | |
- | 리며 소환(召還)하여 연속 부임하라고 재촉했으나 나아가지 않았다. | + | |
- | 간당(奸黨)들은 결단코 멈추지 않고 九월에 공에게 헌납(獻納) 벼슬을 제수한 | + | |
- | 것은 장차 시험해 보려는 뜻이었다. 공이 잠시동안 벼슬에 나아갔다가 친환 | + | |
- | (親患) 때문에 사직서를 올리고 돌아왔는데 계속하여 좌랑(佐郞)과 정랑(正郞)을 | + | |
- | 제수했으나 모두 부임하지 않았다. | + | |
- | 기미년(서기 一六一九)에 전직(前職)인 헌납(獻納)벼슬에 부임하라고 재촉하 | + | |
- | 였는데 그 때에 북방의 변경(邊境)이 소란하여 명(明)나라에서 군대를 징발하므로 | + | |
- | 공이 말하기를 “이 때는 사직서(辞職書)나 올리고 자신의 편리만을 취할 때가 | + | |
- | 아니라” 하고 드디어 五월에 뢰자관(賚資官)에 취임하여 요동(遼東)에 나아 | + | |
- | 갔다가 七월에 돌아와 복명(復命)했으며 九월에 지평(持平)벼슬에 배명되었다. | + | |
- | 경신년(서기 一六二○)에 통정대부(通政大夫)의 품계(品偕)로 첨추(僉樞)벼슬에 | + | \_정사년(서기 |
- | 올랐는데 얼마 안되어 동부승지(同副承旨)를 배명받고 四월에 명(明)나라에 주 | + | 서궁(西宮)에 깊숙이 |
- | 문특사(奏聞特使)로 뽑혀가서 五월에 명나라 도성(都城)에 다다르니 마침 명나라 | + | 계시다가 벼슬을 버리고 돌아오니 공조참의(工曹參議)의 벼슬을 내리며 |
- | 황제(皇帝)가 승하하여 | + | 소환(召還)하여 |
- | 돌아와 복명(復命)했다. 신유년(서기 一六二一)에 동부승지(同副承旨)로 소 | + | |
- | 환되었다가 | + | |
- | 겸 봉조하(奉朝賀)벼슬에 옮겼다가 八월에 용천부사(龍川府使)에 제수되었으나 | + | |
- | 사양하고 부임하지 않았다. | + | |
- | 겨울에 | + | |
- | 습격하니 광해군(光海君)이 비변사(備邊司)로 하여금 정당(政堂)에서 대책회 | + | |
- | 의를 열도록 했는데 | + | |
- | 신(大臣)들의 의논이 적(賊)을 견제(牽制)하자는 계획에 불과하여 그럭저럭 하는 | + | |
- | 사이에 적(賊)의 세력이 더욱 급박해졌다. | + | |
- | 공이 한(漢)나라와 당(唐)나라의 사실(史實)을 인용하여 | + | |
- | 旨)가 큰 소리로 | + | |
- | 공은 곧 사직(辞職)을 하고 고향에 돌아갔다. | + | |
- | 임술년(서기 一六二二)에 부친의 상(喪)을 당하여 예제(禮制)를 전과 같이 지 | + | |
+ | \_간당(奸黨)들은 결단코 멈추지 않고 9(九)월에 공에게 헌납(獻納) 벼슬을 제수한 | ||
+ | 것은 장차 시험해 보려는 뜻이었다. 공이 잠시 동안 벼슬에 나아갔다가 친환(親患) | ||
+ | 때문에 사직서를 올리고 돌아왔는데 계속하여 좌랑(佐郞)과 정랑(正郞)을 | ||
+ | 제수했으나 모두 부임하지 않았다.\\ | ||
- | 켰으며 계해년(서기 一六一三)에 인조반정(仁祖反正)이 일어나서 먼저 인목대 | + | \_기미년(서기 1619(一六一九))에 전직(前職)인 헌납(獻納) 벼슬에 부임하라고 |
- | 비(仁穆大妃)를 폐비(廢妃)하자는 주장에 부동(附動)한 죄를 들어서 죽이기도 | + | 재촉하였는데 그 때에 북방의 변경(邊境)이 소란하여 명(明)나라에서 군대를 징발하므로 |
- | 하고 귀양도 보냈는데 사헌부(司憲府)와 사간원(司諫院)에서 공은 승정원(承 | + | 공이 말하기를 “이 때는 사직서(辭職書)나 올리고 자신의 편리만을 취할 때가 |
- | 政院)에서 화의(和議)를 외쳤다 하여 해남(海南)에 귀양보내라는 명이 있어서 | + | 아니라” 하고 드디어 5(五)월에 뢰자관(賚資官)에 취임하여 요동(遼東)에 나아갔다가 |
+ | 7(七)월에 돌아와 복명(復命)했으며 9(九)월에 지평(持平)벼슬에 배명되었다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_경신년(서기 1620(一六二○))에 통정대부(通政大夫)의 품계(品偕)로 첨추(僉樞) 벼슬에 | ||
+ | 올랐는데 얼마 안되어 동부승지(同副承旨)를 배명받고 4(四)월에 명(明)나라에 | ||
+ | 주문특사(奏聞特使)로 뽑혀가서 5(五)월에 명나라 도성(都城)에 다다르니 마침 명나라 | ||
+ | 황제(皇帝)가 승하하여 사신(使臣)의 임무를 수행하느라 여가가 없었으며 9(九)월에 | ||
+ | 돌아와 복명(復命)했다. 신유년(서기 1621(一六二一))에 동부승지(同副承旨)로 | ||
+ | 소환되었다가 얼마 안되어 우부승지(右副承旨)로 옮겼으며 또 좌부승지(左副承旨) | ||
+ | 겸 봉조하(奉朝賀) 벼슬에 옮겼다가 8(八)월에 용천부사(龍川府使)에 제수되었으나 | ||
+ | 사양하고 부임하지 않았다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_겨울에 오랑캐 기마병(騎馬兵)이 강을 건너 선천(宣川)을 공격하여 명나라 장수를 | ||
+ | 습격하니 광해군(光海君)이 비변사(備邊司)로 하여금 정당(政堂)에서 대책회의를 | ||
+ | 열도록 했는데 공이 승정원(承政院)의 승지(承旨)로서 참석하여보니 대신(大臣)들의 | ||
+ | 의논이 적(賊)을 견제(牽制)하자는 계획에 불과하여 그럭저럭 하는 | ||
+ | 사이에 적(賊)의 세력이 더욱 급박해졌다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_공이 한(漢)나라와 당(唐)나라의 사실(史實)을 인용하여 아뢰니 도승지(都承旨)가 | ||
+ | 큰 소리로 부르짖기를 “황(黃)아무개는 화친을 주장하는가”라고 했다. | ||
+ | 공은 곧 사직(辭職)을 하고 고향에 돌아갔다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_임술년(서기 1622(一六二二))에 부친의 상(喪)을 당하여 예제(禮制)를 전과 같이 | ||
+ | 지켰으며 계해년(서기 | ||
+ | 인목대비(仁穆大妃)를 폐비(廢妃)하자는 주장에 부동(附動)한 죄를 들어서 죽이기도 | ||
+ | 하고 귀양도 보냈는데 사헌부(司憲府)와 사간원(司諫院)에서 공은 승정원(承政院)에서 | ||
+ | 화의(和議)를 외쳤다 하여 해남(海南)에 귀양보내라는 명이 있어서 | ||
부친의 영위(靈位)에 곡(哭)을 하며 하직하고 그 날로 등정(登程)하니 백주(白洲) | 부친의 영위(靈位)에 곡(哭)을 하며 하직하고 그 날로 등정(登程)하니 백주(白洲) | ||
이공(李公)이 어사(御史)로서 공을 해남까지 압송(押送)할 나졸(拿卒)에게 잘 | 이공(李公)이 어사(御史)로서 공을 해남까지 압송(押送)할 나졸(拿卒)에게 잘 | ||
보호하라고 당부했다. 적소(謫所)에 도착하여서는 독서(讀書)로 일삼았으니 | 보호하라고 당부했다. 적소(謫所)에 도착하여서는 독서(讀書)로 일삼았으니 | ||
고산(孤山) 윤선도(尹善道)공이 상시로 찾아와서 토론하다가 그의 종제(從弟)인 | 고산(孤山) 윤선도(尹善道)공이 상시로 찾아와서 토론하다가 그의 종제(從弟)인 | ||
- | 선진(善進)과 선일(善一)을 보내어서 공에게 배움을 받게했다. | + | 선진(善進)과 선일(善一)을 보내어서 공에게 배움을 받게 했다.\\ |
- | 을축년(서기 一六二五)에 위에서 그의 억울한 사정을 살펴서 서산(瑞山)으로 | + | |
- | 적소(謫所)를 옮기도록 배려했으며 경오년(서기 一六三○)에 동계(桐溪) 정온 | + | \_을축년(서기 |
- | (鄭蘊)의 소청(疏請)으로 인하여 계유년(서기 一六三三)에 비로서 면죄(免罪)를 | + | 적소(謫所)를 옮기도록 배려했으며 경오년(서기 |
- | 받아 고향에 돌아왔다. | + | 정온(鄭蘊)의 소청(疏請)으로 인하여 계유년(서기 |
- | 갑술년(서기 一六三四)에 죄명을 씻고 다시 벼슬에 올라 직첩(職帖)이 내려졌다. | + | 받아 고향에 돌아왔다.\\ |
- | 을해년(서기 一六三五)에 수월당(水月堂)을 짓고 날마다 서사(書史)를 즐겨 | + | |
- | 구하며 유유자적하게 지냈으나 정축년(서기 一六三八)에 남한산성(南漢山城) | + | \_갑술년(서기 |
+ | |||
+ | \_을해년(서기 | ||
+ | 탐구하며 유유자적하게 지냈으나 정축년(서기 | ||
밑에서 청(淸)나라와 굴욕적(屈辱的)인 화친(和親)이 이루어졌다는 소식을 듣고 | 밑에서 청(淸)나라와 굴욕적(屈辱的)인 화친(和親)이 이루어졌다는 소식을 듣고 | ||
슬프고 분한 마음을 이기지 못하여 드디어 산협(山峽)을 여기저기 우거(寓居)하여 | 슬프고 분한 마음을 이기지 못하여 드디어 산협(山峽)을 여기저기 우거(寓居)하여 | ||
- | 일정한 거처가 없이 살았으며 시(詩)를 지어 말하기를 “ 전국시대(戰國時代)의 | + | 일정한 거처가 없이 살았으며 시(詩)를 지어 말하기를 “當日魯連眞可想 |
- | 노증연(魯仲連)을 참으로 생각케 하는구나 동쪽으로 | + | 노증련(魯仲連)을 참으로 생각케 하는구나, 蹈東大義不虛言 |
아니었네” 라고 하며 외종제(外從弟)인 표은(瓢隱) 김공(金公)과 더불어 틈만 | 아니었네” 라고 하며 외종제(外從弟)인 표은(瓢隱) 김공(金公)과 더불어 틈만 | ||
- | 있으면 회포를 풀다가 무자년(서기 一六四八) 三월 二十九일에 침방(寝房)에서 | + | 있으면 회포를 풀다가 무자년(서기 |
- | 천명(天命)을 다하였으니 향년(享年)이 七十二세였다. | + | 천명(天命)을 다하였으니 향년(享年)이 |
- | 군(郡)의 북쪽 무방(墨防)에 있는 신좌(辛坐)를 등진 둔덕에 장례(葬禮)하였으며 | + | |
+ | \_군(郡)의 북쪽 무방(墨防)에 있는 신좌(辛坐)를 등진 둔덕에 장례(葬禮)하였으며 | ||
배위(配位)인 숙부인(淑夫人) 밀양박씨(密陽朴氏)는 아들이 없어서 셋째 아우인 | 배위(配位)인 숙부인(淑夫人) 밀양박씨(密陽朴氏)는 아들이 없어서 셋째 아우인 | ||
중헌(中憲)의 아들 석래(石來)를 계자(系子)로 삼았으며 두 딸은 군수를 지낸 | 중헌(中憲)의 아들 석래(石來)를 계자(系子)로 삼았으며 두 딸은 군수를 지낸 | ||
- | 조정웅(曹挺融)과 참봉(參奉)을 지낸 정기덕(鄭基德)에게 출가했다. | + | 조정융(曹挺融)과 참봉(參奉)을 지낸 정기덕(鄭基德)에게 출가했다.\\ |
- | 석래(石來)의 세 아들은 규(圭)와 기(基)와 근(墐)이며 네 딸은 호군(護軍)을 | + | |
+ | \_석래(石來)의 세 아들은 규(圭)와 기(基)와 근(墐)이며 네 딸은 호군(護軍)을 | ||
지낸 이후재(李厚載)와 서한진(徐翰振)과 정석규(鄭錫圭)와 박태후(朴泰厚)에게 | 지낸 이후재(李厚載)와 서한진(徐翰振)과 정석규(鄭錫圭)와 박태후(朴泰厚)에게 | ||
출가했고 규(圭)의 세 아들은 세중(世重)과 세항(世恒)과 세태(世泰)이며 두 | 출가했고 규(圭)의 세 아들은 세중(世重)과 세항(世恒)과 세태(世泰)이며 두 | ||
- | 딸은 손명걸(孫命杰)과 동추(同樞)벼슬을 한 권대성(權大成)에게 출가했으며 | + | 딸은 손명걸(孫命杰)과 동추(同樞) 벼슬을 한 권대성(權大成)에게 출가했으며 |
- | 기(基)의 두 아들은 세장(世鏘)과 세종(世鍾)이요 딸은 박시점(朴時漸)에게 출가 | + | 기(基)의 두 아들은 세장(世鏘)과 세종(世鍾)이요 딸은 박시점(朴時漸)에게 |
- | 했고 현손(玄孫)이 열 세 사람이니 상하(相夏)와 헌하(憲夏)와 경하(景夏)와 | + | 출가했고 현손(玄孫)이 열세 사람이니 상하(相夏)와 헌하(憲夏)와 경하(景夏)와 |
- | 사하(師夏)와 정하(鼎夏)와 여하(呂夏)와 종하(鍾夏)와 우하(宇夏)와 주하(宙 | + | 사하(師夏)와 정하(鼎夏)와 여하(呂夏)와 종하(鍾夏)와 |
+ | 이하는 다 기록하지 않는다.\\ | ||
- | 夏)이며 이하는다 기록하지 않는다. | + | \_아! 공이 영특한 자질을 타고나서 원대(遠大)한 뜻을 가지고 어려서는 |
- | 묘碣銘 | + | 해월공(海月公)의 가정교육에 유염(揉染)되고 자라서는 대암공(大菴公)의 문하에서 |
- | 아! 공이 영특한 자질을 타고나서 원대(遠大)한 뜻을 가지고 어려서는 해월 | + | 감화(感化)를 받아 견문(見聞)이 날로 어지고 행리(行履)가 날로 득실했으며 |
- | 공(海月公)의 가정교육에 유염(揉染)되고 자라서는 대암공(大菴公)의 문하에서 | + | 또 사수(泗水)와 |
- | 감화(感化)를 받아 견문(見聞)이 날로 어지고 행이(行履)가 날로 득실했으며 | + | 일상생활로부터 관직의 진퇴(進退)에 있어서 의리(義理)로 판단함에 이르기까지 |
- | 또 사수(泗水)와 | + | 깊이 궁구(窮究)하고 세밀히 분석(分析)하지 않음이 없었으니 스승과 학우(學友)들 |
- | 상생활로부터 관직의 진퇴(進退)에 있어서 의리(義理)로 판단함에 이르기까지 | + | 사이에서 얻은 학문(學問)의 힘을 어떻게 속일 수 있겠는가. 아! 세상은 |
- | 깊이 궁구(窮究)하고 세밀히 분석(分析)하지 않음이 없었으니 스승과 학우(學 | + | 사람이 좋게 성취(成就)되는 것을 미워하는지라, 광해주(光海主)의 조정에 |
- | 友)들 사이에서 얻은 학문(學問)의 힘을 어떻게 속일 수 있겠는가. 아! 세상은 | + | 소명(召命)되어 승정원(承政院)의 회의 때에 화친(和親)을 주장했다는 구실로 |
- | 사람이 좋게 성취(成就)되는 것을 미워하는지라. 광해주(光海主)의 조정에 | + | 번번이 공을 견제하니 아! 참 심한 일이로다. 그 당시 공으로 하여금 소명(召命)을 |
- | 명(김命)되어 승정원(承政院)의 회의 때에 화친(和親)을 주장했다는 구실로 | + | |
- | 번이 공을 견제하니 아! 참 심한 일이로다. 그 당시 공으로 하여금 소명(김命)을 | + | |
받고도 나아가지 않고 밑 돌았다면 음해(陰害)하려는 화근(禍根)이 장차 병석에 | 받고도 나아가지 않고 밑 돌았다면 음해(陰害)하려는 화근(禍根)이 장차 병석에 | ||
있는 부친에게 파급(波及)되었을 것이니 사람의 자식된 도리로서 이런 처지에 | 있는 부친에게 파급(波及)되었을 것이니 사람의 자식된 도리로서 이런 처지에 | ||
- | 어떻게 처신(處身)해야 마땅하겠는가? | + | 어떻게 처신(處身)해야 마땅하겠는가? |
- | 상(情狀)을 살펴서 용서하자는 청을 올린 것은 공정한 판단에서 나온 것이며 | + | 정상(情狀)을 살펴서 용서하자는 청을 올린 것은 공정한 판단에서 나온 것이며 |
하늘이 밝게 내려다 보시어 면죄(免罪)의 명이 내려져서 공의 억울한 한(恨)이 | 하늘이 밝게 내려다 보시어 면죄(免罪)의 명이 내려져서 공의 억울한 한(恨)이 | ||
비로소 천하에 밝혀지게 되었으니 오히려 한(恨)될게 무엇이겠는가? | 비로소 천하에 밝혀지게 되었으니 오히려 한(恨)될게 무엇이겠는가? | ||
- | 그 대략적인 행의(行誼)의 요점을 취하여 명(銘)을 말하노니 명망(名望)이 높은 | + | 그 대략적인 행의(行誼)의 요점을 취하여 명(銘)을 말하노니 |
- | 사람의 아들로 태어나서 큰 유학자(儒學者)의 동생으로 자라났다. 충(忠)과 | + | \\ |
- | 효(孝)의 행의(行誼)가 완전했으며 덕(德)과 예(藝)의 학문을 겸하였도다. | + | 名父之子 |
- | 본(根本)이 있음이 이와 같으니 어디에 쓰인들 마땅하지 않으리오. 위험을 무 | + | 宗儒之弟 |
- | 릅쓰고 임금에 대하여 대비(大妃)에게 효도하라고 아뢰었도다. 저기 있는 저 | + | 行全忠孝 |
- | 사람은 누구이길래 참소하여 교묘하게 죄를 씌우나 흰 구름 위에 파리가 점을 | + | 學兼德藝 |
- | 찍었고 구유(歐臾)가 둥근 모양 잃어버렸네. 대현(大賢)인 정동계(鄭桐溪)의 | + | 有本如是 근본(根本)이 있음이 이와 같으니 |
- | 한 말씀에는 사리(事理)의 판단에 차질이 없어 상감의 마음을 감동시켜 돌렸으니 | + | 何用不宜 |
- | 나라에 무고(誣告)한 죄명 사라지게 하였다. 고향에 돌아와 누워있으니 만사가 | + | 涉險專對 |
- | 탄식만을 자아네게 하네. 절통한 마음이 풍천(風泉)에 깊어 산야(山野)에 발 | + | 扶倫有啓 |
- | 자취를 남기었도다. 그렇게 살다가 유명(幽明)을 달리하여 | + | 彼何人斯 |
- | 잠들었도다. 내가 이 비석에 명(銘)을 말하여 공평(公評)한 의논(議論)을 | + | 貝錦成斐 |
- | 시(揭示)하노라.\\ | + | 蠅點白璧 |
- | \_\_척암(拓菴) 김도화(金道和) 지음 | + | 丸失歐臾 |
- | 註一。寒 岡:鄭述의 號官職은 大司憲、曹植과 李滉에게 性理學、宣祖六年에 遺逸로 천거되어 大司憲에 | + | 大賢一言 |
- | 까지 올랐으며 名文章家로서 仁祖反正 후에 吏曹判書에 追贈되었다. | + | 權衡不差 |
- | 二。旅軒: | + | 感回天心 |
- | 參判、大司憲、工曹判書등에 임명되었으나 사퇴하고 學問에 전념했다. | + | 消融邦誣 |
- | 三。鄭仁弘: | + | 歸臥衡茅 |
- | 李爾瞻과 함께 光海君의 옹접을 주장하여 光海가 卽位후에 大司憲에 기용되고 계축옥 | + | 萬事堪噫 |
- | 사를 일으켜 영창대군을 죽이고 인목大妃를 폐비시킨 主役이며 후에 인조반정(仁祖反 | + | 慟深風泉 |
- | 正)으로 斬刑되었다. | + | 迹散山野 |
- | 四。李晦齋: | + | 居然反息 |
- | 에 衛社功臣에 올랐으나 사직했다. 朝鮮前期의 性理學者로서 主理學의 開拓者이며 | + | 墨坊之峙 묵방(墨坊)의 언덕에 잠들었도다. |
- | 政治家로 流配生活을 하면서 많은 著書를 남겼다. | + | 我銘茲石 |
- | 五。李退溪: | + | 揭示公議 |
- | 여 朱子學을 集大成한 大儒學者로서 陶山書院을 창설하여 後進養成에 힘써 많은 人才를 | + | \\ |
- | 배출했다. | + | \_\_척암(拓菴) 김도화(金道和) 지음\\ |
- | 六。疏 首: | + | \\ |
- | 七。永昌大君: | + | <WRAP subnote> |
- | 옥사 때에 살해되었음. | + | 주1. 한강(寒岡): 정구(鄭<fc # |
- | 八。仁穆大妃: | + | |
- | 九。尹善道: | + | 주2. 여헌(旅軒): 장현광(張顯光)의 호(號). 선조(宣祖) 때에 |
- | 상소를 올렸다가 流配되는 등 一生을 거의 流配生活로 一貫하고 그의 時調는 鄭澈의 | + | |
- | 歌辭와 더불어 朝鮮詩歌의 雙璧을 이루고 있다. | + | 주3. 정인홍(鄭仁弘): 중종(中宗), 인조(仁祖) 조(朝)의 대북파(大北派)의 영수. 조식(曹植)의 문인(門人). 학행(學行)으로 천거되어 |
- | 十。鄭桐溪: | + | |
- | 고 주장하여 十年間 제주의 大靜에서 귀양살이를 했다. 仁祖反正 후 석방되어 大司諫、 | + | 주4. 이회재(李晦齋): 이언적(李彦迪)의 호(號). 중종(中宗) 때에 |
- | 경상도관찰사를 역임했다. | + | |
- | 十一。魯仲連: | + | 주5. 이퇴계(李退溪): 이황(李滉)의 호(號). 조선(朝鮮) 중기(中期) 대학자(大學者). 관직(官職)으로는 |
- | 十二。金道和: 號는 拓菴이며 義城人이다. 學問에 정통했고 遺逸로 천거되어 義禁府都事를 지냈 | + | |
- | 으며 義兵將으로 功勳이 많았다. | + | 주6. 소수(疏首): 상소(上疏)를 올리는 |
+ | |||
+ | 주7. 영창대군(永昌大君): 선조(宣祖)의 계비(繼妃)인 인목대비(仁穆大妃)의 아들로 태어나서 | ||
+ | |||
+ | 주8. 인목대비(仁穆大妃): 선조(宣祖)의 계비(繼妃)로서 | ||
+ | |||
+ | 주9. 윤선도(尹善道): 호(號)는 고산(孤山). 남해인( | ||
+ | |||
+ | 주10. 정동계(鄭桐溪): 정온(鄭蘊)의 호(號). 영창대군(永昌大君)의 처형이 | ||
+ | |||
+ | 주11. 노중련(魯仲連): 중국(中國) 전국시대(戰國時代)의 제(齊)나라 | ||
+ | |||
+ | 주12. 김도화(金道和): 호(號)는 척암(拓菴)이며 | ||
+ | </ | ||
+ | </ | ||
+ | </ |
b-086.1748385173.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/28 07:32 저자 ssio2