사용자 도구

사이트 도구


c-105

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판이전 판
다음 판
이전 판
c-105 [2025/05/22 13:33] ssio2c-105 [2025/06/27 08:45] (현재) ssio2
줄 12: 줄 12:
 修屢有所奏從兄朝\_天名徹朝著薦奏不一逮至壬辰海寇充斥\_大駕西巡大 修屢有所奏從兄朝\_天名徹朝著薦奏不一逮至壬辰海寇充斥\_大駕西巡大
 小臣民鳥竄鼠伏之不暇獨我先君與辛靈城君景行糾合義旅先君以留陣將軍 小臣民鳥竄鼠伏之不暇獨我先君與辛靈城君景行糾合義旅先君以留陣將軍
-餉不乏時人擬於漢之蕭相國焉官宣略將軍忠佐衛副司果州牧不事産業自+餉不乏時人擬於漢之蕭相國焉官宣略將軍忠佐衛副司果州牧不事産業自
 甘採釣之樂此先君躐世修已之大槩也\_萬曆丁酉季冬癸亥以疾終于枕流亭 甘採釣之樂此先君躐世修已之大槩也\_萬曆丁酉季冬癸亥以疾終于枕流亭
 享年七十一孤子守身稽首慟哭以銘曰於呼我先不顯其德克開厥後以介景福 享年七十一孤子守身稽首慟哭以銘曰於呼我先不顯其德克開厥後以介景福
줄 67: 줄 67:
 於呼我先 不顯其德 오! 우리 선고님이시여, 높으신 그 덕을 나타내지 아님이시여\\ 於呼我先 不顯其德 오! 우리 선고님이시여, 높으신 그 덕을 나타내지 아님이시여\\
 克開厥後 以介景福 후손들의 나아갈 길을 가르치고, 큰 복을 받고 누리게 하시니 \\ 克開厥後 以介景福 후손들의 나아갈 길을 가르치고, 큰 복을 받고 누리게 하시니 \\
-萬祀千歲 其敢有負 천년이고 만년이고, 어찌 감히 그 큰 은혜를 잊으리오\\+萬祀千歲 其敢有負 천년이고 만년이고, 어찌 감히 그 큰 은혜를 잊으리오까!\\
 琢石記事 用圖不朽 그 사적을 돌 비석에 새겨둠은, 오래오래 잊지 않으려 함이오이다.\\ 琢石記事 用圖不朽 그 사적을 돌 비석에 새겨둠은, 오래오래 잊지 않으려 함이오이다.\\
 여타는 다 기록치 못하노라. 여타는 다 기록치 못하노라.
 </typo> </typo>
 </WRAP> </WRAP>
c-105.1747888425.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/22 13:33 저자 ssio2