c-159
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판다음 판 | 이전 판 | ||
c-159 [2025/05/05 18:04] – ssio2 | c-159 [2025/05/22 08:52] (현재) – ssio2 | ||
---|---|---|---|
줄 1: | 줄 1: | ||
===항렬자도(行列字圖)=== | ===항렬자도(行列字圖)=== | ||
<WRAP 33em justify> | <WRAP 33em justify> | ||
- | <typo ff:' | + | <typo ff:' |
- | \_行列字圖\\ | + | \_行列字圖(항렬자도)((行: |
+ | </ | ||
^ < | ^ < | ||
- | | 〇燮섭 | + | | 〇燮섭\\ 〇九구 |
- | | 〇九구 | + | |
^ < | ^ < | ||
| 承승〇 | | 承승〇 | ||
줄 11: | 줄 11: | ||
| 基기〇 | | 基기〇 | ||
- | < | + | <typo ff:' |
+ | 前丙辰大同譜에曰各派의行列字가互相不一하야祖孫之列이有似同行\\ | ||
+ | 者許多하니非同宗體面이라故로共議한바當用五行인即不當相生派는\\ | ||
+ | 天干乙丙己三字를並用하야避相克으로用此하고自三十一世로統一水\\ | ||
+ | 邊에上圖를遵守名行할事云云然而나旣出越三十一世로至于三十四五\\ | ||
+ | 世니如何至當이리오故로不得已天干에續仁義禮智信하야避于相克으\\ | ||
+ | 로用此字定하였으며又는異人同名의防止策으로行列字의邊만으로定\\ | ||
+ | 하여門中別로制定토록되어있었으나此亦不便이不少하야各派의先賢\\ | ||
+ | 行列字를 考慮制定行列字하니僉宗은遵守名行할事\\ | ||
+ | \\ | ||
+ | <typo fs: | ||
+ | \_설명\\ | ||
+ | \_지난번 병진대동보(丙辰大同譜, | ||
+ | 항렬자(行列字)가 서로 같지 않아(互相不一) 조손의 순서(祖孫之列)가 | ||
+ | 서로 비슷한 항렬자를 쓰는 사람이 매우 많으니(有似同行者許多) | ||
+ | 같은 종족으로 체면이 말이 아니다(非同宗體面). | ||
+ | 따라서(故)로 같이 논의(共議)한 바, 마땅히 5행을 쓰는게 원칙인(當用五行) 바 | ||
+ | 즉(即) 상생하는 항렬자를 쓰지 않는 파(不當相生派)는 | ||
+ | 천간(天干) 을(乙) 병(丙) 기(己) 3자(三字)를 병용(並用)하여 | ||
+ | 상극을 피하게(避相克) 사용(用此)하고, | ||
+ | 물 수(水) 변(邊)에 위 도표(上圖)를 준수하여((위 도표의 31세 ' | ||
+ | 항렬자를 쓸(遵守名行) 것 | ||
+ | 운운(云云)하였다.\\ | ||
+ | \_그러나(然而) 이미 31세가 넘어(旣出越三十一世) 34~5세에 이르니(至于三十四五世) | ||
+ | 어떻게 맞다(如何至當) 하리오. 따라서(故) 부득이(不得已) 천간(天干)에 | ||
+ | 인(仁) 의(義) 예(禮) 지(智) 신(信)을 이어서(續仁義禮智信) 상극을 피하고자(避于相克) | ||
+ | 사용할 글자를 정(用此字定)하였으며, | ||
+ | 방지책(防止策)으로 항렬자(行列字)의 | ||
+ | 변(邊)만으로 정(定)하여 문중별(門中別)로 제정(制定)토록 되어 있었으나, | ||
+ | 이 역시 불편(此亦不便)이 작지 아니하여(不少) | ||
+ | 각파(各派)의 선현(先賢)들의 | ||
+ | 항렬자(行列字)를 고려(考慮)하여 항렬자를 제정(制定行列字)하니 | ||
+ | 모든 종인들(僉宗)은 준수(遵守)하여 이름에 항렬자를(名行) 쓰기 바람(事)\\ | ||
+ | </typo> | ||
</ | </ | ||
</ | </ |
c-159.1746435852.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/05 18:04 저자 ssio2