c3-032
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판다음 판 | 이전 판 | ||
c3-032 [2025/05/12 14:10] – 125.131.156.228 | c3-032 [2025/05/22 13:19] (현재) – ssio2 | ||
---|---|---|---|
줄 3: | 줄 3: | ||
<typo ff:' | <typo ff:' | ||
\_**己亥檢校公派譜序**\\ | \_**己亥檢校公派譜序**\\ | ||
- | \_우리 黃氏의 派譜는 지난 壬戌年에 宗家의 伯從兄 永來氏가 처음 | + | \_우리 |
- | 닦은 族譜로서 이것은 한 집안 世系를 記錄한 冊이다.\\ | + | 닦은 |
- | \_그後 三十六年이 지나서 戊戌年에 錦陽精舍에서 다시 重修하였는데 | + | \_그 후(後) 36년(三十六年)이 지나서 |
- | 이때 通文을 發하니 遠近에 사는 宗親들이 기다리고 있었던 것처럼 | + | 이때 |
- | 一齊히 呼應하여 모두 한 곳에 모여 一心協力하고 있었다. 이때 | + | 일제(一齊)히 호응(呼應)하여 모두 한 곳에 모여 |
- | 지나던 한 客이 묻기를 그대들이 族譜의 意義를 아는가? 그리고 告하여 | + | |
- | 말하되 天下에 生民의 歷史가 오래니 家門이 없을 수 없고 家門이 | + | |
- | 있은 즉 族屬 이生하는 法이며 | + | |
- | 族屬이 生한 즉 士族之家에 반드시 族譜가 있는 法이니라. 이 族이라는 | + | |
- | 것은 흩어진 子孫들을 모아서 서로 사이가 疏遠해진 것을 親合하게 하는 | + | |
- | 것이요, 譜라는 것은 그 世系를 밝혀 記錄하고 잃어버리고 빠진 것은 | + | |
- | 補添한 것이니라.\\ | + | |
- | \_書傳에 | + | \_이때 |
- | 이는 | + | 지나던 한 객(客)이 묻기를 그대들이 족보(族譜)의 의의(意義)를 아는가? 그리고 고(告)하여 |
- | 政治가 이루어짐을 말한 것이다. 또 程子 즉 明道 先生 같은 분도 | + | 말하되 천하(天下)에 생민(生民)의 역사(歷史)가 오래니 가문(家門)이 없을 수 없고 가문(家門)이 |
- | 譜系를 밝혀서 宗法을 세움으로서 天下人心을 管掌 | + | 있은 즉 족속(族屬)이 생(生)하는 법(法)이며 |
- | 包攝할 수 있는 | + | 족속(族屬)이 생(生)한 즉 사족지가(士族之家)에 반드시 족보(族譜)가 있는 법(法)이니라. 이 족(族)이라는 |
+ | 것은 흩어진 자손(子孫)들을 모아서 서로 사이가 소원(疏遠)해진 것을 친합(親合)하게 하는 | ||
+ | 것이요, 보(譜)라는 것은 그 세계(世系)를 밝혀 | ||
+ | 보첨(補添)한 | ||
- | \_무릇 譜系가 昭明치 못한 즉 어느 祖上의 子孫인지 알지 못하고 | + | \_서전(書傳)((서전(書傳): |
- | 더욱이 親盡 즉 五世 以上이 되지 않는 堂內에서라도 서로 알지 | + | 구족(九族)((구족(九族): |
- | 못하는 者 있다하니 이 어찌 사람을 가르치고 祖上을 尊崇하며 | + | 이는 요(堯)임금 같은 이도 구족(九族)이 소명(昭明)한 연후(然後)에 민심(民心)이 순화(順和)하는 |
- | 宗族을 收合하는 道理라 할 것이겠는가. 반드시 모아 들이고 | + | 정치(政治)가 이루어짐을 말한 것이다. 또 정자(程子) 즉 명도(明道) 선생(先生) 같은 분도 |
- | 詳細히 記錄하면 百世라도 한 系統이 되고 千里를 隔하여도 한 집안 | + | 보계(譜系)를 밝혀서 종법(宗法)을 세움으로서 천하인심(天下人心)을 관장(管掌) |
+ | 포섭(包攝)할 수 있는 것이라 하였다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_무릇 | ||
+ | 더욱이 | ||
+ | 못하는 | ||
+ | 종족(宗族)을 수합(收合)하는 | ||
+ | 상세(詳細)히 기록(記錄)하면 | ||
같은 것이다.\\ | 같은 것이다.\\ | ||
- | \_이로 因하여 忽忘하게 잊어버리지 않게 하는 것이니 이 어찌 | + | \_이로 |
- | 그 意義가 重且大하지 않다하리오. 司馬遷이 自己 世系의 序文을 | + | 그 의의(意義)가 중차대(重且大)하지 않다 하리오. |
- | 지은 것과 班固의 世紀敍述 等을 모두 제 집의 來歷을 記述한데 | + | 지은 것과, 반고(班固)의 세기(世紀) 서술(敍述) 등(等)을 모두 제 집의 |
- | 不過한 것이다.\\ | + | 불과(不過)한 것이다.\\ |
- | \_盧陵의 歐陽修와 眉山의 蘇氏 즉 蘇軾이가 처음 自己의 家譜를 | + | \_노릉(盧陵)의 구양수(歐陽修)와 미산(眉山)의 소씨(蘇氏) 즉 소식(蘇軾)이가 처음 |
- | 記述하여 氏族의 根源과 分派의 昭穆序列이 있음을 밝히니 | + | 기술(記述)하여 |
- | 自然히 그 祖先의 世系가 밝아지고 世代의 錯誤 즉 堯舜禹湯 等의 | + | 자연(自然)히 그 조선(祖先)의 세계(世系)가 밝아지고 |
- | 世系의 疑心도 풀려졌던 것이다.\\ | + | 세계(世系)의 의심(疑心)도 풀려졌던 것이다.\\ |
- | \_지금 黃氏의 族譜 있은지 四百餘年에 重刊과 續刊한 것이 여러 차례였고 | + | \_지금 |
- | 이것을 祖上에서 보면 다 같은 子孫이나 子孫의 代에 이르러 | + | 이것을 |
- | 親한 者가 나뉘어 멀어지고 모였던 者가 흩어져 갈라지니 그 뜻이 | + | 친(親)한 자(者)가 나뉘어 멀어지고 모였던 |
- | 어디 根據한 것인가. 그 詳細한 연유를 듣고자 願하노라 하거늘 | + | 어디 |
- | 내가 이르기를 그러하다 그러나 나는 答하지 않고 넘어가려 하였더니 | + | 내가 이르기를 그러하다, 그러나 나는 |
- | 不得已 말하노라.\\ | + | 부득이(不得已) 말하노라.\\ |
- | \_우리 黃氏의 東方에 나타나게된 年代는 오래다. 中國古 代 전頊帝王 때에 | + | \_우리 |
- | 黃姓을 받은 以來로 이어 내려오기를 數千年인데 | + | 황성(黃姓)을 받은 |
- | 그동안 滿天下의 黃氏가 모두 黃帝軒轅씨를 始祖로 삼았으니 그 後 | + | 그동안 |
- | 唐나라 學士公이 배를 타고 우리나라 東海岸 越松에 오셔서 사시게 | + | 당(唐)나라 |
- | 된 後로 甲古 乙 古丙古 三兄弟를 두셨는데 이 세분이 나라에 功을 | + | 된 후(後)로 갑고(甲古) 을고(乙古) 병고(丙古) 3형제(三兄弟)를 두셨는데, 이 3분이 나라에 |
- | 세워 各各 封爵을 받은 후 그 封爵에 따라 箕城 | + | 세워 |
- | 長水 昌原으로 貫鄕을 삼고 三派로 나누어졌던 것이다. 그러나 世代가 | + | 장수(長水) 창원(昌原)으로 |
- | 멀고 荒朴하여져서 歷史를 考證할 文獻은 없다. 그리고 그 중에도 | + | 멀고 |
- | 平海黃氏가 가장 멀고 오래되며 金吾公을 中祖로 삼고 數代를 지나 | + | 평해황씨(平海黃氏)가 가장 멀고 오래되며 |
- | 檢校 評理 大匡 三兄弟분이 나누어 三派가 | + | 검교(檢校) 평리(評理) 대광(大匡) 3형제(三兄弟)분이 나누어 |
- | 되고 이름난 宰相과 높은 官員이 靑史에 빛나는 이가 많았다. 그러나 | + | 되고, 이름난 |
- | 여러차례 兵亂과 火災를 치뤄서 文籍이 없어져서 同根 | + | 여러차례 |
- | 同祖이면서도 서로 보고 알지 못하여 他人과 같이 되었으므로 | + | 동조(同祖)이면서도 서로 보고 알지 못하여 |
- | 한탄하더니 우리 祖上 錦溪 先生이 넓게 여러 門中에 흩어진 | + | 한탄하더니, 우리 |
- | 家乘을 상고하여 비로소 草譜를 편집하고 이어서 海月 先生의 編修한 | + | 가승(家乘)을 상고하여 비로소 |
- | 譜牒이 있은 뒤로 모든 分派가 한 根源에서 始作되고 | + | 보첩(譜牒)이 있은 뒤로 모든 |
- | 여러 가지가 한 나무 줄기에서 나왔음을 알게 되었으니 宗統과 | + | 여러 가지가 한 나무 줄기에서 나왔음을 알게 되었으니 |
- | 分派가 나타나고 昭穆이 밝혀졌다.\\ | + | 분파(分派)가 나타나고 |
- | \_지금 우리 平海黃氏가 全國 各邑에 散居하고 무려 그數가 數十萬에 | + | \_지금 우리 |
- | 達한다. 그러나 政局은 方今은 나라 안이 들끓고 南北은 | + | 달(達)한다. 그러나 |
- | 完全 兩分되었으니 갈라진 者는 根本을 찾기 어려워 잃어 버리기 | + | 완전(完全) 양분(兩分)되었으니 갈라진 |
- | 쉽고 또 分派가 오랜 者는 根源을 찾으려 하지 않을 뿐 아니라 | + | 쉽고, 또 분파(分派)가 오랜 |
- | 平海 淸安 兩派의 諸宗들은 譜事가 거창한 일이라 하여 各己 제 祖上만 | + | 평해(平海) 청안(淸安) 양파(兩派)의 제종(諸宗)들은 |
- | 숭상하고 제 派만 編修하니 大同譜를 할 수 없음을 | + | 숭상하고 제 파(派)만 편수(編修)하니 |
- | 가히 알 수 없으나, 이때에 서둘러 合譜하지 못하면 앞으로 各派 宗族을 | + | 가히 알 수 없으나, 이때에 서둘러 |
- | 收合하기 더욱 힘들 것 같고 또 後進들로 千年前 祖上이 | + | 수합(收合)하기 더욱 힘들 것 같고 또 후진(後進)들로 |
- | 누구인지 알지 못할 것을 두려워 族叔 正鎮 泰鎮으로 더불어 合議하고 | + | 누구인지 알지 못할 것을 두려워, 족숙(族叔) 정진(正鎭) 태진(泰鎭)으로 더불어 |
- | 곧 收單을 거두어 檢校公 以下부터 派系를 定하니 | + | 곧 수단(收單)을 거두어 |
- | 곧 一家의 譜牒이라 하겠다.\\ | + | 곧 일가(一家)의 보첩(譜牒)이라 하겠다.\\ |
- | \_이렇게 한 것은 分派나 만들려는 뜻이 決코 아니라 내 말을 믿지 | + | \_이렇게 한 것은 |
- | 못하거든 저 錦水 위에 一片浮雲을 보라. 無心히 떠다니며 合했다 | + | 못하거든 저 금수(錦水) 위에 |
- | 흩어졌다하는 것이 마치 人事의 合散이 一定치 않음과 같음을 알 것이다. | + | 흩어졌다 하는 것이 마치 |
내가 여기에 무슨 다른 뜻이 있으리요 하니 그 | 내가 여기에 무슨 다른 뜻이 있으리요 하니 그 | ||
- | 客이 肯定하고 물러갔다.\\ | + | 객(客)이 긍정(肯定)하고 물러갔다.\\ |
- | \_宗人들이 헌이 無狀하나 譜事에 듣고 참여하라 하니 참람함을 | + | \_종인(宗人)들이 헌이 |
- | 헤아리지않고 | + | 무상(無狀)((무상(無狀): |
- | 바로 잡는데 自己를 잊어버리고 그 世代의 錯誤된 것을 고치고 | + | 헤아리지 않고 망가은괄(忘加隱括) 즉 좁고 비뚤어진 것을 |
- | 그 源派의 紊亂한 것을 가리고 또 註를 달고 부연하였으며 | + | 바로 잡는데 |
- | 官職의 잘못된 것을 訂正하고 누락된 것을 보첨하며 끊어진 데를 잇고 | + | 그 원파(源派)의 문란(紊亂)한 것을 가리고, 또 주(註)를 달고 부연하였으며 |
- | 붙인 자를 올려서 大小 모든 일을 다들어 맞추었으니 또한 | + | 관직(官職)의 잘못된 것을 |
- | 一家의 大同譜라 할만하다. 아! 先代의 先父老의 어진 孝誠으로도 | + | 붙인 자를 올려서 |
- | 三年이 걸려서 이루어 졌는데 오히려 어려움을 한탄한 바 있었거늘 | + | 일가(一家)의 대동보(大同譜)라 할만하다. 아! 선대(先代)의 선부로(先父老)의 어진 |
- | 더욱이 至今과 같은 비색한 世運에 能히 一年에 譜事를 完成했으니 | + | 3년(三年)이 걸려서 이루어졌는데 오히려 어려움을 한탄한 바 있었거늘 |
- | 이는 祖上의 쌓은 功德의 所致로 後孫에 | + | 더욱이 |
- | 내려주신 恩德이라 하겠다.\\ | + | 이는 |
+ | 내려주신 | ||
- | \_그리고 泰鎮氏의 自己를 잊어버리고 勤勉한 誠意가 이 일을 完結하는데 | + | \_그리고 |
- | 크게 이바지하였음을 謝禮한다. 詩傳에 이르기를 | + | 크게 이바지하였음을 |
- | 너의 德性을 닦아서 네 祖上에 辱되게 하지 말라하였으니 무릇 | + | 너의 |
- | 여러 宗人들은 멀리 祖上의 깊은 恩惠와 厚한 遺德을 追慕하여 | + | 여러 |
- | 後世들의 孝友와 敦睦을 힘쓰게 하면 다음날에 門運이 번창함을 | + | 후세(後世)들의 |
저울질하리라 하노라.\\ | 저울질하리라 하노라.\\ | ||
- | \_族譜의 始初와 | + | \_족보(族譜)의 시초(始初)와 전말(顚末)은 구보(舊譜) 서문(序文)에 갖추어 있으니, |
헌이 다시 더 말하지 않노라.\\ | 헌이 다시 더 말하지 않노라.\\ | ||
- | \_\_朝鮮 開國 五百七十八年 己亥(=1959) 後裔孫 通仕郞 權知 承文院 副正 [土憲]((26세, | + | \_\_조선(朝鮮) 개국(開國) 578년(五百七十八年) 기해(己亥)(=1959) |
+ | 권지(權知)((권지(權知): | ||
</ | </ | ||
</ | </ |
c3-032.1747026617.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/12 14:10 저자 125.131.156.228