사용자 도구

사이트 도구


c3-041

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판이전 판
다음 판
이전 판
c3-041 [2025/05/14 20:59] ssio2c3-041 [2025/05/31 19:11] (현재) ssio2
줄 3: 줄 3:
 <typo ff:'한양해서'> <typo ff:'한양해서'>
 \_晩休堂黃貴成行狀\\ \_晩休堂黃貴成行狀\\
-\_공(公)의 휘(諱)는 귀성(貴成)이요 초휘(初諱)는 귀영(貴榮)이라  +\_공(公)의 휘(諱)는 귀성(貴成)이요 초휘(初諱)는 귀영(貴榮)이라 
-자(字)는 치장(致章)이요 호(號)는 만휴당(休堂)이라.  +자(字)는 치장(致章)이요 호(號)는 만휴당(休堂)이라.  
-선세(先世)는 평해인(平海人)이니 학사(學士) 휘(諱) 낙(洛)의 후손(後孫)이며 +선세(先世)는 평해인(平海人)이니 학사(學士) 휘(諱) 낙(洛)의 후손(後孫)이며
 개국(開國) 창업(創業) 공신(功臣)으로 삼도관찰사(三道觀察使)를 역임(歷任)하신  개국(開國) 창업(創業) 공신(功臣)으로 삼도관찰사(三道觀察使)를 역임(歷任)하신 
 휘(諱) 천계(天繼) 호(號) 잠제공(潛齊公)의 8세손(八世孫)이다.\\ 휘(諱) 천계(天繼) 호(號) 잠제공(潛齊公)의 8세손(八世孫)이다.\\
줄 13: 줄 13:
 문하(門下)에서 학업(學業)을 닦아 진취(進就)한 바 있더니,  문하(門下)에서 학업(學業)을 닦아 진취(進就)한 바 있더니, 
 기축년(己丑年)에 선생(先生)이 선조대왕(宣祖大王)의 부름을 받고  기축년(己丑年)에 선생(先生)이 선조대왕(宣祖大王)의 부름을 받고 
-공(公)을 수행(隨行)케 하니 서울에 이르러 본 즉 왜사(倭使)  +공(公)을 수행(隨行)케 하니서울에 이르러 본 즉 왜사(倭使)  
-의지(義智) 현소(玄蘇) 등이 우리 나라 사람의 밀입국자(密入國者)  +의지(義智) 현소(玄蘇) 등이 우리 나라 사람의 밀입국자(密入國者)  
-수인(數人)을 잡아 바치는 지라, 王이 가상히 여겨 불러보시고 환영연(歡迎宴)을 +수인(數人)을 잡아 바치는 지라, 왕()이 가상히 여겨 불러보시고 환영연(歡迎宴)을 
 베풀어 주시는 지라. 공(公)이 서애(西厓) 선생(先生)에게 고(告)하되  베풀어 주시는 지라. 공(公)이 서애(西厓) 선생(先生)에게 고(告)하되 
 왜사(倭使)가 온 것은 포망자(逋亡者)를 바치는데 본의(本意)가  왜사(倭使)가 온 것은 포망자(逋亡者)를 바치는데 본의(本意)가 
-있는 것이 아니고 그 실상(實狀)은 우리 나라 형편(形便)을 탐정키  +있는 것이 아니고그 실상(實狀)은 우리 나라 형편(形便)을 탐정키  
-위(爲)한 것 이라 하였다. 과연(果然) 그 후 7년(七年)이 지난 +위(爲)한 것이라 하였다. 과연(果然) 그 후 7년(七年)이 지난 
 경인년(庚寅年)에 다시 사자(使者)를 보내 명(明)나라로 진군(進軍)  경인년(庚寅年)에 다시 사자(使者)를 보내 명(明)나라로 진군(進軍) 
-위계(爲計)이니 통로(通路)를 빌리라는 통신(通信)을 하고 +위계(爲計)이니 통로(通路)를 빌리라는 통신(通信)을 하고
 또 임진(壬辰) 4월(四月)에 왜병(倭兵)이 대거(大擧) 침입(侵入)해오니  또 임진(壬辰) 4월(四月)에 왜병(倭兵)이 대거(大擧) 침입(侵入)해오니 
 조정(朝廷)에서 명(明)나라에 원병(援兵)을 청(請)하고  조정(朝廷)에서 명(明)나라에 원병(援兵)을 청(請)하고 
 서애(西厓) 선생(先生)이 명장(明將)을 접대(接對)하기 위하여  서애(西厓) 선생(先生)이 명장(明將)을 접대(接對)하기 위하여 
-평양(平壤)에 유(留)하시더니 이 날에 왜적(倭敵)이 +평양(平壤)에 유(留)하시더니이 날에 왜적(倭敵)이 
 벌써 평양(平壤)을 공격(攻擊)하는 지라.\\ 벌써 평양(平壤)을 공격(攻擊)하는 지라.\\
  
줄 35: 줄 35:
 \_그 후 왕(王)의 행차(行次)가 정주(定州)에 이르러  \_그 후 왕(王)의 행차(行次)가 정주(定州)에 이르러 
 의천(宜川)으로 환행(還幸)할 새 서애(西厓) 선생(先生)으로 하여  의천(宜川)으로 환행(還幸)할 새 서애(西厓) 선생(先生)으로 하여 
-정주(定州)를 수비(守備)케 하더니 적장(敵將)이 군량(軍糧)을 +정주(定州)를 수비(守備)케 하더니적장(敵將)이 군량(軍糧)을 
 약탈코저 양곡창고(糧穀倉庫)로 대도(大刀)를 차고  약탈코저 양곡창고(糧穀倉庫)로 대도(大刀)를 차고 
-몽둥이를 휘두르며 사방(四方)에서 대거(大擧) 몰려 오거늘 +몽둥이를 휘두르며 사방(四方)에서 대거(大擧) 몰려 오거늘
 공(公)이 말을 타고 활을 메고 크게 외치고 돌격(突擊)해 나아  공(公)이 말을 타고 활을 메고 크게 외치고 돌격(突擊)해 나아 
 가니 활시위 소리가 나는 곳에 적(賊)이 쓰러지는지라.  가니 활시위 소리가 나는 곳에 적(賊)이 쓰러지는지라. 
줄 43: 줄 43:
 무리가 간담이 떨어져 싸울 뜻을 갖지 못하고 도망하여 무리가 간담이 떨어져 싸울 뜻을 갖지 못하고 도망하여
 흩어지는지라. 이로 인(因)하여 정주읍(定州邑)  흩어지는지라. 이로 인(因)하여 정주읍(定州邑) 
-양곡창고(糧穀倉庫)는 보전(保全)되었다. 그 때 가뭄이 +양곡창고(糧穀倉庫)는 보전(保全)되었다. \\ 
-몹시 심(甚)하여 강(江) 물이 얕아지니+ 
 +\_그 때 가뭄이 몹시 심(甚)하여 강(江) 물이 얕아지니
 선생(先生)이 상류(上流)의 방비(防備)가 무너질까 염려(念慮)하고  선생(先生)이 상류(上流)의 방비(防備)가 무너질까 염려(念慮)하고 
 변방(邊方) 수어(守禦)할 계책(計策)을 의논(議論)하며  변방(邊方) 수어(守禦)할 계책(計策)을 의논(議論)하며 
줄 53: 줄 54:
 함락 되었는지라. 곧 이를 선생(先生)께 보고(報告)하니  함락 되었는지라. 곧 이를 선생(先生)께 보고(報告)하니 
 선생(先生)이 대경(大驚)하여 즉시(即時) 공(公)을 보내 왕(王)의  선생(先生)이 대경(大驚)하여 즉시(即時) 공(公)을 보내 왕(王)의 
-임시(臨時) 행궁(行宮)에 상계(上啓)하였다. 그리고 장차+임시(臨時) 행궁(行宮)에 상계(上啓)하였다. \\ 
 + 
 +\_그리고 장차
 명(明)나라 구원병(救援兵)이 이르면 양곡(糧穀)과 사료(飼料)의 명(明)나라 구원병(救援兵)이 이르면 양곡(糧穀)과 사료(飼料)의
 비축(備蓄)이 없으므로 선생(先生)이 근심하고 들으니  비축(備蓄)이 없으므로 선생(先生)이 근심하고 들으니 
-구성(龜城)에 양곡이 많이 있다 하니 공(公)과 종록(宗祿) +구성(龜城)에 양곡이 많이 있다 하니공(公)과 종록(宗祿) 
 두 사람이 구성(龜城)에 가서 곡식과 사료(飼料)를 준비(準備)하라 두 사람이 구성(龜城)에 가서 곡식과 사료(飼料)를 준비(準備)하라
 명(命)하는지라. 두 사람이 구성(龜城)에 이르러 도망(逃亡)간  명(命)하는지라. 두 사람이 구성(龜城)에 이르러 도망(逃亡)간 
 백성(百姓)들을 모아 국가(國家)의 위급(危急)함과 애국정신(愛國精神)을 백성(百姓)들을 모아 국가(國家)의 위급(危急)함과 애국정신(愛國精神)을
-고취(鼓吹)하여 불일지간(不日之間)에 많은 양곡(糧穀)과+고취(鼓吹)하여불일지간(不日之間)에 많은 양곡(糧穀)과
 사료(飼料)를 비축(備蓄)하고 원병(援兵)을 고대(苦待)하였다.\\ 사료(飼料)를 비축(備蓄)하고 원병(援兵)을 고대(苦待)하였다.\\
  
줄 72: 줄 75:
 이(李) 제독(提督)을 만나 소매 속에 평양(平壤) 지도(地圖)를 이(李) 제독(提督)을 만나 소매 속에 평양(平壤) 지도(地圖)를
 내보이니 이여송(李如松)이 주선(朱線)을 내보이니 이여송(李如松)이 주선(朱線)을
-쳐 가며 자세(仔細)히 살피고 말하되 왜적(倭敵)의 포로가+쳐 가며 자세(仔細)히 살피고 말하되왜적(倭敵)의 포로가
 눈 앞에 있는 것이나 다름없다 하였다.\\ 눈 앞에 있는 것이나 다름없다 하였다.\\
  
 \_명장(明將) 조승훈(祖承訓)((조승훈(祖承訓): 중국 명나라의 무장이며 임진왜란 때 조선으로 파견된 장수. 생몰년 미상이지만 아들 조대수가 1579년생이므로, 임진왜란 때는 40대 정도 되었을 것으로 추정할 수 있다.))이 안주(安州)에서 패전(敗戰)하고 \_명장(明將) 조승훈(祖承訓)((조승훈(祖承訓): 중국 명나라의 무장이며 임진왜란 때 조선으로 파견된 장수. 생몰년 미상이지만 아들 조대수가 1579년생이므로, 임진왜란 때는 40대 정도 되었을 것으로 추정할 수 있다.))이 안주(安州)에서 패전(敗戰)하고
-돌아갈 제 공(公)이 선생(先生)의 명(命)을 받들어 +돌아갈 제공(公)이 선생(先生)의 명(命)을 받들어 
-술과 음식(食)으로 크게 위로연(慰勞宴)을 베풀어 주고+술과 음식(食)으로 크게 위로연(慰勞宴)을 베풀어 주고
 자진퇴병(自進退兵)하기를 권(勸)하니 승훈(承訓)이 스스로 자진퇴병(自進退兵)하기를 권(勸)하니 승훈(承訓)이 스스로
 패전(敗戰)한 것을 부끄럽게 생각(生覺)하여 요동(遼東)으로 패전(敗戰)한 것을 부끄럽게 생각(生覺)하여 요동(遼東)으로
줄 84: 줄 87:
 \_명장(明將) 이여송(李如松)이 진격(進擊)하여 평양(平壤)을 \_명장(明將) 이여송(李如松)이 진격(進擊)하여 평양(平壤)을
 포위하니 공(公)이 급(急)히 낙(駱) 오(吳) 두 장군(將軍)께 포위하니 공(公)이 급(急)히 낙(駱) 오(吳) 두 장군(將軍)께
-권(勸)하여 일시(一時)에 좌우(左右)로 협공(挾攻)케 함에+권(勸)하여 일시(一時)에 좌우(左右)로 협공(挾攻)케 함에,
 적(敵)이 견디지 못하고 적(敵)이 견디지 못하고
 성내(城內)로 몰려 들어가거늘 다시 공(公)이 고(告)하되  성내(城內)로 몰려 들어가거늘 다시 공(公)이 고(告)하되 
 적(敵)이 성내(城內)로 들어감은 마치 호랑이가 함정에  적(敵)이 성내(城內)로 들어감은 마치 호랑이가 함정에 
-빠짐 같은 격(格)인데 적(敵)이 궁한 즉 험악(險惡)한 +빠짐 같은 격(格)인데적(敵)이 궁한 즉 험악(險惡)한 
 반동(反動)이 추측(推測)되는 것이니 적(敵)이 빠져 나갈 길을 반동(反動)이 추측(推測)되는 것이니 적(敵)이 빠져 나갈 길을
 열어주고 뒤로서 소탕해버림이 마땅하다 하였다.  열어주고 뒤로서 소탕해버림이 마땅하다 하였다. 
줄 96: 줄 99:
 강변(江邊) 여울목 지키는 군졸(軍卒)을 감시(監視)하라 강변(江邊) 여울목 지키는 군졸(軍卒)을 감시(監視)하라
 하니 강(江) 기슭을 지나며 절구(絶句) 1수(一首)를 읊으니 시왈(詩曰)\\ 하니 강(江) 기슭을 지나며 절구(絶句) 1수(一首)를 읊으니 시왈(詩曰)\\
 +\\
 投筆操弓手亦高 (투필조궁수역고) 붓을 던지고 활을 잡으니 솜씨도 높다.\\ 投筆操弓手亦高 (투필조궁수역고) 붓을 던지고 활을 잡으니 솜씨도 높다.\\
 大同江水正滔滔 (대동강수정도도) 대동강 물은 옛과 다름없이 도도(滔滔)히 흐르네.\\ 大同江水正滔滔 (대동강수정도도) 대동강 물은 옛과 다름없이 도도(滔滔)히 흐르네.\\
 他時露布王城下 (타시로포왕성하) 타일(他日)에 승전기(勝戰旗) 날리고 왕성(王城) 하(下)에 돌아가면\\ 他時露布王城下 (타시로포왕성하) 타일(他日)에 승전기(勝戰旗) 날리고 왕성(王城) 하(下)에 돌아가면\\
 欲挽銀河洗此刀 (욕만은하세차도) 은하수(銀河水)(한강수(漢江水))를 길러다 피 묻은 칼을 씻으리라.\\ 欲挽銀河洗此刀 (욕만은하세차도) 은하수(銀河水)(한강수(漢江水))를 길러다 피 묻은 칼을 씻으리라.\\
 +\\
 하니 서애(西厓) 선생(先生)이 웃으시며 장사(壯士)  하니 서애(西厓) 선생(先生)이 웃으시며 장사(壯士) 
 시인(詩人)이 있다 하더니 오늘날에 그대를 보겠다 하더라.\\ 시인(詩人)이 있다 하더니 오늘날에 그대를 보겠다 하더라.\\
줄 105: 줄 110:
 \_정월(正月)에 원병(援兵)이 경성(京城)으로 향(向)할 새 \_정월(正月)에 원병(援兵)이 경성(京城)으로 향(向)할 새
 해빙(解氷)되어 강(江)을 건널 수 없으매 제독(提督)이 해빙(解氷)되어 강(江)을 건널 수 없으매 제독(提督)이
-부교(浮橋)를 놓을 것을 명(命)하는지라 이에 선생(先生)이+부교(浮橋)를 놓을 것을 명(命)하는지라이에 선생(先生)이
 공(公)을 불러 우봉군수(牛峰郡守) 이희원(李希愿)과  공(公)을 불러 우봉군수(牛峰郡守) 이희원(李希愿)과 
 한 가지로 부교(浮橋)를 놓는데 필요(必要)한 칡넝굴을 한 가지로 부교(浮橋)를 놓는데 필요(必要)한 칡넝굴을
-끊어오라 하거늘 공(公)이 이(李) 군수(郡守)와 +끊어오라 하거늘공(公)이 이(李) 군수(郡守)와 
 의논(議論)하기를 지금 민력(民力)이 퇴폐해 있는데 의논(議論)하기를 지금 민력(民力)이 퇴폐해 있는데
 강제(强制)로 부역(夫役)을 시키느니 보다는 먼저 우리  강제(强制)로 부역(夫役)을 시키느니 보다는 먼저 우리 
-두 사람이 직접(直接) 산(山)에 올라 칡을 끊는 것이 +두 사람이 직접(直接) 산(山)에 올라 칡을 끊는 것이
 오히려 민심(民心)을 달래고 감동(感動)시키는 결과(結果)가 오히려 민심(民心)을 달래고 감동(感動)시키는 결과(結果)가
-될 것이라 하고 솔선수범(率先垂範)하였더니 원근(遠近)에 +될 것이라 하고 솔선수범(率先垂範)하였더니원근(遠近)에 
 사는 백성(百姓)들이 다투어 칡을 모은 고(故)로  사는 백성(百姓)들이 다투어 칡을 모은 고(故)로 
 불일내(不日內)에 부교(浮橋)를 이루었다. 불일내(不日內)에 부교(浮橋)를 이루었다.
 4월(四月)에 원군(援軍)이 경성(京城)에 들어와 다시  4월(四月)에 원군(援軍)이 경성(京城)에 들어와 다시 
-도성(都城)을 회복하고 왕(王)의 거가(車駕)도 회복할 새+도성(都城)을 회복하고 왕(王)의 거가(車駕)도 회복할 새,
 공(公)이 호성(扈聖) 즉 왕가(王駕)를 호위한 공로(功勞)로 공(公)이 호성(扈聖) 즉 왕가(王駕)를 호위한 공로(功勞)로
 정략장군(定略將軍)의 관직(官職)을 하사(下賜)받았다.\\ 정략장군(定略將軍)의 관직(官職)을 하사(下賜)받았다.\\
줄 128: 줄 133:
 막역지간(莫逆之間)이였는지라 더욱 애석(哀惜)히 여기고 막역지간(莫逆之間)이였는지라 더욱 애석(哀惜)히 여기고
 몹시 아파하였으며 몹시 아파하였으며
-이공(李公)의 질(姪) 완(莞芬) 등과 치상지절(治喪之節)을+이공(李公)의 질(姪) 완(莞) 분(芬) 등과 치상지절(治喪之節)을
 협의(協議)하여 정중(鄭重)히 장사(葬事)를 치루었다.\\ 협의(協議)하여 정중(鄭重)히 장사(葬事)를 치루었다.\\
  
-\_공(公)은 이 해에 직책(職責)을 사임(辭任)하고 고향(故)에+\_공(公)은 이 해에 직책(職責)을 사임(辭任)하고 고향(故)에
 돌아와 퇴폐해진 구대(舊臺)를 헐고 수간(數間)의 초당(草堂)을 돌아와 퇴폐해진 구대(舊臺)를 헐고 수간(數間)의 초당(草堂)을
 새로 짓고 그 당(堂)에 만휴(晩休)라 현액(縣額)하였다.  새로 짓고 그 당(堂)에 만휴(晩休)라 현액(縣額)하였다. 
c3-041.1747223981.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/14 20:59 저자 ssio2