c32-004
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
다음 판 | 이전 판 | ||
c32-004 [2025/06/06 23:01] – 만듦 ssio2 | c32-004 [2025/06/08 10:34] (현재) – ssio2 | ||
---|---|---|---|
줄 1: | 줄 1: | ||
- | 찬사(讚辭) | + | ===기묘파보 찬사(己卯派譜讚辭)=== |
- | 천지만엽(千枝萬葉)의 거목(巨木)도 한 알의 씨앗에서 발아(發芽)되었고 삼라만상 | + | <WRAP 37em justify> |
- | (森羅萬象)은 때에 따라 유전(流轉)하고 변화한다. 우리 인류도 각자 조상의 뿌리로 | + | <typo ff:' |
- | 오늘이 있게 하였고 한 가문의 소장(消長)도 이에 연유(緣由)하여 세세연면(世世連 | + | \_**찬사(讚辭)**\\ |
- | 綿)해서 근심엽무(根深葉茂)와 원원장류(源遠長流)를 상징하며 부단한 발전을 염원 | + | \_천지만엽(千枝萬葉)의 거목(巨木)도 한 알의 씨앗에서 발아(發芽)되었고 |
- | (念願)하면서 생을 영위해 온 것이 모두의 이상이 아니었던가。 | + | 삼라만상(森羅萬象)은 때에 따라 유전(流轉)하고 변화한다. 우리 인류도 각자 조상의 |
- | 더욱이 족보를 통해서 조상들이 베푸신 유덕(遺德)을 알게 하고 후손들이 보람과 | + | 뿌리로 오늘이 있게 하였고 한 가문의 소장(消長)도 이에 연유(緣由)하여 |
- | 긍지(矜持)를 가지고 이 땅에서 살 수 있게 되었음을 깨닫게 하여 더욱 조상을 우러 | + | 세세연면(世世連綿)해서 근심엽무(根深葉茂)와 원원장류(源遠長流)를 상징하며 |
- | 러 받들고 한가문이 돈목(敦睦)하여 조상들이 나라와 겨레를 위하여 애쓰신 것과 민 | + | 부단한 발전을 염원(念願)하면서 생을 영위해 온 것이 모두의 이상이 아니었던가.\\ |
- | 족을 아끼는 일에 분발하여 가문의 영광과 번영을 기하게 하고자 예로부터 각 가문 | + | |
- | 에서는 그 번다(煩多)함을 마다하지 않고 족보를 편찬하고 속간증보(續刊增補)하여 | + | |
- | 간직하기를 보옥(寶玉)같이 생각하고 전승하여 왔다. | + | |
- | 그러므로 찬란한 업적을 남긴 우리 황씨(黃氏)는 학사공(學士公)이 동해안 평해(平 | + | |
- | 海) 월송(月松)에 정착한 이후 금오공(金吾公)을 中시조로 하여三十四세를 계승하 | + | |
- | 여 후예손이 그 수 또한 수十만에 이르렀으니 이 어찌 대성(大姓)이라 아니할 수있 | + | |
- | 으랴우리 조선들께서는 고려조선 양조에 명신명현석학(名臣名賢碩學)들을 많이 | + | |
- | (續) | + | \_더욱이 족보를 통해서 조상들이 베푸신 유덕(遺德)을 알게 하고 후손들이 보람과 |
- | 위대한 조선민족사에 심금(心琴)을 | + | 긍지(矜持)를 가지고 이 땅에서 살 수 있게 되었음을 깨닫게 하여 더욱 조상을 우러러 |
- | 훈과 유덕을 물려주신 것이다.이와 같은 위대하신 전통을 이어받은 씨족이 바로 | + | 받들고 한 가문이 돈목(敦睦)하여 조상들이 나라와 겨레를 |
+ | 아끼는 일에 분발하여 가문의 영광과 번영을 기하게 하고자 예로부터 각 가문에서는 | ||
+ | 그 번다(煩多)함을 마다하지 않고 족보를 편찬하고 속간증보(續刊增補)하여 | ||
+ | 간직하기를 보옥(寶玉)같이 생각하고 전승하여 왔다.\\ | ||
+ | |||
+ | \_그러므로 찬란한 업적을 남긴 우리 황씨(黃氏)는 학사공(學士公)이 동해안 평해(平海) | ||
+ | 월송(月松)에 정착한 이후 금오공(金吾公)을 중(中)시조로 하여 34(三十四)세를 계승하여 | ||
+ | 후예손이 그 수 또한 수십(十)만에 이르렀으니 이 어찌 대성(大姓)이라 아니할 수 있으랴. | ||
+ | 우리 조선들께서는 고려 조선 양조에 명신명현석학(名臣名賢碩學)들을 많이 | ||
+ | |||
+ | 배출하여 | ||
+ | 교훈과 유덕을 물려주신 것이다. 이와 같은 위대하신 전통을 이어받은 씨족이 바로 | ||
오늘에 사는 우리 황씨(黃氏)임을 명심하고 자랑스럽게 생각하며 힘차게 살아가야 | 오늘에 사는 우리 황씨(黃氏)임을 명심하고 자랑스럽게 생각하며 힘차게 살아가야 | ||
- | 할 것이다. | + | 할 것이다.\\ |
- | 역사를 살펴보면 조종(祖宗)께서는 천리에 순응하고 조화(造化)에 적응하여 경천 | + | |
- | 애인(敬天愛人)의 대의를 천리(踐履)하니 경세(經世) 二千여년에 우리 황씨종문(黃氏 | + | \_역사를 살펴보면 조종(祖宗)께서는 천리에 순응하고 조화(造化)에 적응하여 |
- | 宗門)의 번성하고 흥왕(興旺)함이 어찌 우연이라 하겠는가.오늘에 이르러 우리 후 | + | 경천애인(敬天愛人)의 대의를 천리(踐履)하니 경세(經世) |
- | 세들은 슬기와 지혜를 검허하게 이어받아 인륜의 도의를 숭상하고 효제충서(孝悌忠 | + | 황씨종문(黃氏宗門)의 번성하고 흥왕(興旺)함이 어찌 우연이라 하겠는가. |
- | 恕)를 이행하여 윤기(倫紀)를 정립하며 덕문(德門)의 성예(聲譽)를 높이어 무궁한 번 | + | 오늘에 이르러 우리 후세들은 슬기와 지혜를 검허하게 이어받아 인륜의 도의를 |
- | 영과 유구한 승습(承襲)을 염원하고 기망(企望)하는 바이며 오늘의 이 소중한 업적 | + | 숭상하고 효제충서(孝悌忠恕)를 이행하여 윤기(倫紀)를 정립하며 덕문(德門)의 |
- | 은 길이 빛날 것이다.끝으로 보역(譜役)을 담당하신 여러분과 첨종제위(僉宗諸位) | + | 성예(聲譽)를 높이어 무궁한 번영과 유구한 승습(承襲)을 염원하고 기망(企望)하는 |
- | 의 시종일관 심혈을 기울인 정성과 헌신 노력에 대하여 경의와 위로를 드리며 찬사 | + | 바이며 오늘의 이 소중한 업적은 길이 빛날 것이다. 끝으로 보역(譜役)을 담당하신 |
- | (讚辭)에 임하는 바이다. | + | 여러분과 첨종제위(僉宗諸位)의 시종일관 심혈을 기울인 정성과 헌신 노력에 |
- | 一九九九年月 日 | + | 대하여 경의와 위로를 드리며 찬사(讚辭)에 임하는 바이다.\\ |
- | 裔孫重起謹識 | + | \_\_1999년(一九九九年) 월(月) 일(日) 예손(裔孫) 중기(重起) 근지(謹識) |
+ | </ | ||
+ | </ |
c32-004.1749218497.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/06/06 23:01 저자 ssio2