庚辰譜序
보서(譜序)는 원래 중국(中國)의 학자(學者) 구양수(歐陽修)와 소식(蘇軾)으로 부터 시작된 것이다.
유족(有族=족이 있으면)이면 유보(有譜=족보가 있고)요 유보(有譜=족보가 있으면)면 유서(有序=서문이 있으)니 곧 서(序)는 보(譜)의 전말(顚末)을 서술한 것이다.
우리 황씨(黃氏)가 동방(東方)에서 가장 오래되고 또 먼 역사(歷史)를 가진 저명(著名)한
씨족(氏族)인데도 홀로 보(譜)와 서(序)가 없어서 종인(宗人)들이 몇 대(代)를 두고 이것을
크게 한탄(恨歎)해 왔었다. 따라서 금계(錦溪) 해월(海月) 두분 선생(先生)의 박학다문(博學多聞)으로서도
미상전의지탄(未詳傳疑之歎)이라고 하여 우리 황씨(黃氏)의 세계(世系)와 사적(事蹟)이 미상(未詳)함을
다같이 탄식(歎息)하시면서 다만 초보(草譜)와 유서(遺序)를 남겨 놓았을 뿐이었다.
각파(各派)의 파계(派系)와 각가(各家)의 보첩(譜牒)이 많은 와전(訛傳)과 오차(誤差)가 있었던 것은,
여러 차례의 병란(兵亂)과 화재(火災)를 겪은 까닭이며 우리 3파(三派)가 각처(各處)에 흩어져 있었기
때문이다. 또 문적(文籍)의 도회현발(韜晦顯發)은 비단 기수소관(氣數所關)일 뿐만 아니라 시운(時運)의
도래(到來)에도 연유(緣由)하는 것이다. 이로써
영묘(英廟) 경인(庚寅)에 이르러 대보(大譜)가 이루어졌으니 진실로 윗 대(代)의 오랜 숙원(宿願)을
성취(成就)시킨 거창한 사업(事業)이었다. 그 당시(當時) 선부로(先父老)의 고심(苦心)과 근간(勤幹)이
비록 이 보책(譜冊)에는 나타나지 않았으나 종족(宗族) 자성(子姓)의 가(可)히 의법(儀法)이 될만한 것이었다.
오호(嗚呼)라! 백여년(百餘年)이 지난 후(後)라도 마땅히 물체지훈(勿替之訓)을 지킬 일이어늘
후세(後世) 사람들이 고법(古法)을 지키지 아니하고 각파(各派)의 파보(派譜)는 간간(間間) 있다고는 하나
3파(三派) 합보(合譜)는 이루어지지 못하였으니 이 어찌 선인(先人)들의 유지(遺志)를
받들어 모시고 종족(宗族)들에게 두터운 사랑을
베풀었다고 할 수 있겠는가? 그래서 때때로 구보(舊譜)를 받들어 보고
크게 감탄(感歎)함을 마지 않았더니 을해년(乙亥年) 봄에 풍기(豊基) 금양(錦陽)에서
통문(通文)이 와 합동(合同) 족보(族譜)를 하자하니 풍기(豊基) 종인(宗人)은 3파(三派) 중(中)의 장파(長派)이요
금사(錦舍=금양정사)는 최초(最初)의 보소(譜所)이니 이곳에서 발론(發論)하고 이곳에 보소(譜所)를 설치(設置)함이
마땅한 일이나 즉각 찬의(贊意)를 회답(回答)하지 못하였음은 나의 생계(生計)가 곤궁(困窮)한데다가
늙고 외로운 형편(形便)에 거리(距離)가 3백여리(三百餘里)나 됨으로 추신지계(推身之計)가 어려웠고
또 보사(譜事)를 주간(主幹)할 만한 재목이 못 되는데다 공교롭게도 병자년(丙子年)은
큰 흉년(凶年)을 만났음으로 수년간(數年間)을 망서리고 있던 중 끝내는 보청(譜廳)에서의
부름이 재삼재사(再三再四)라.
더 이상(以上) 중의(衆意)를 외면(外面)할 수 없어 무인년(戊寅年)에 족질(族姪) 내원(來源)과
함께 보소(譜所)에 이르니 각처(各處) 제종(諸宗)이 다 모여서 근로(勤勞) 주선(周旋)했는데 훌륭한 분들이
참으로 많았었다. 나는 잠시 피로한 다리를 쉬고
보소(譜所)의 누각(樓閣)을 우러러 보매 구보(舊譜)의 판목(版木)이 보존(保存)되어 있어 경건(敬虔)한 마음으로
어루만져보니 백년간(百年前) 선부로(先父老)의 조선(祖先)을 위한 마음씨와 후손(後孫)들을
보호(保護)하는 뜻이 혁혁(赫赫)하여 어젯날 같이 느꼈었다. 나는 그로부터 해마다
한번씩 여기에 와서 시종(始終) 참여(參與)하고
모사도성(謀事圖成)하였으나 비록 큰 잘못은 없었더라도 별로 크게 한 일도 없었다.
드디어 경진년(庚辰年) 가을에 보사(譜事)가 끝나게 됨에 서문(序文) 이나 발문(跋文) 기록(記錄)은
종중(宗中)의 고수(高手)들이 많으니 나 같은 천견비재(淺見非才) 감(敢)히 용훼(容喙)가 할 바 못되나,
종중(宗中)의 공론(公論)이 우리 3파(三派) 자손(子孫)이 각각(各各) 분담한 임무(任務)가 다 있었는데
그대만이 유독히 그대로 있을 수 있겠느냐는 것이기에 내가 이 서문(序文)을
지어 두어줄 글로써 많은 사람들의 책망을 덜고저 한다.
세보(世譜)의 속간(續刊)을 중단(中斷)하는 일이 없도록 다만 물체(勿替) 두 글자로써 제종(諸宗)에게
권면(勸勉)할 따름이다.
경진(庚辰) 9월(九月) 추(秋) 후예손(後裔孫) 필흠(弼欽) 근서(謹序)