사용자 도구

사이트 도구


c3-032

문서의 이전 판입니다!


기해보서(己亥譜序)

 己亥譜序
 우리黃氏의派譜는지난壬戌年에宗家의伯從兄永來氏가처음닦은族譜로서이것은한집안世系를記錄한冊이다 그後三十六年이지나서戊戌年에錦陽精舍에서다시重修하였는데이때通文을發하니遠近에사는宗親들이기다리고있었던것처럼一齊히呼應하여모두한곳에모여一心協力하고있었다이때지나던한客이묻기를 그대들이族譜의意義를아는가?그리고솜하여말하되天下에生民의歷史가오래니家門이없을수없고家門이있은즉族屬이生하는法이며 族屬이生한즉士族之家에반드시族譜가있는法이니라이族이라는것은흩어진子孫들을모아서서로사이가疏遠해진것을親合하게하는것이요譜라는것은 그世系를밝혀記錄하고잃어버리고빠진것은補添한것이니라 書傳에이르되能히높은德을밝혀서九族을親近히하라하였으니이는堯임금같은이도九族이昭明한然後에民心이順 和하는政治가이루어짐을말한것이다또程子즉明道先生같은분도譜系를밝혀서宗法을세움으로서天下人心을管掌 包攝할수있는 것이라하였다 무릇譜系가昭明치못한즉어느祖上의子孫인지알지못하고더욱이親盡즉五世以上이되지않는堂內에서라도서로알 지못하는者있다하니이어찌사람을가르치고祖上을尊崇하며宗族을收合하는道理라할것이겠는가반드시모아들이 고詳細히記錄하면百世라도한系統이되고千里를隔하여도한집안같은것이다 이로因하여忽忘하게잊어버리지않게하는 것이니이어찌그意義가重且大하지않다하리오司馬遷이自己世系의序文 을지은것과班固의世紀敍述等을모두제집의來歷을記述한데不過한것이다 盧陵의歐陽修와眉山의蘇氏즉蘇軾이가처음自己의家譜를記述하여氏族의根源과分派의昭穆序列이있음을밝히니 自然히 그祖先의世系가밝아지고世代의錯誤즉堯舜禹湯等의世系의疑心도풀려졌던것이다 지금黃氏의族譜있은지四百餘年에重刊과續刊한것이여러차례였고이것을祖上에서보면다같은子孫이나子孫의代 에이르러親한者가나뉘어멀어지고모였던者가흩어져갈라지니그뜻이어디根據한것인가 그詳細한연유를듣고자願 하노라하거늘내가이르기를 그러하다그러나나는答하지않고넘어가려하였더니不得已말하노라 우리黃氏의東方에나타나게된年代는오래다中國古代전頊帝王때에黃姓을받은以來로이어내려오기를數千年인데 그동안滿天下의黃氏가모두黃帝軒轅씨를始祖로삼았으니그後唐나라學士公이배를타고우리나라東海岸越松에오 셔서사시게된後로甲古乙古丙古三兄弟를두셨는데이세분이나라에功을세워各各封爵을받은후그封爵에따라箕城 長水昌原으로貫鄕을삼고三派로나누어졌던것이다 그러나世代가멀고荒朴하여져서歷史를考證할文獻은없다그리 고그중에도平海黃氏가가장멀고오래되며金吾公을中祖로삼고數代를지나檢校評理大匡三兄弟분이나누어三派가 되고이름난宰相과높은官員이靑史에빛나는이가많았다그러나여러차례兵亂과火災를치뤄서文籍이없어져서同根 同祖이면서도서로보고알지못하여他人과같이되었으므로한탄하더니우리祖上錦溪先生이넓게여러門中에흩어진 家乘을상고하여비로소草譜를편집하고이어서海月先生의編修한譜牒이있은뒤로모든分派가한根源에서始作되고 여러가지가한나무줄기에서나왔음을알게되었으니宗統과分派가나타나고昭穆이밝혀졌다 지금우리平海黃氏全國各邑에散居하고무려 그가數十萬에達한다 그러나政局은方今은나라안이들끓고南北은 여러가지가한나무줄기에서나왔음을알게되었으니宗統과分派가나타나고昭穆이밝혀졌다 코에서滋月先生의編修한譜牒이있은뒤로모든分派가한根源에서始作되고 지금우리平海黃氏가全國各邑에散居하고무려 그數가數十萬에達한다 그러나政局은方今은나라안이들끓고南北은 完全兩分되었으니갈라진者는根本을찾기어려워잃어버리기쉽고또分派가오랜者는根源을찾으려하지않을뿐아니 라平海清安兩派의諸宗들은譜事가거창한일이라하여各己제祖上만숭상하고제派만編修하니大同譜를할수없음을 가히알수없으나이때에서둘러合譜하지못하면앞으로各派宗族을收合하기더욱힘들것같고또後進들로千年前祖上 이누구인지알지못할것을두려워族叔正鎮泰鎮으로더불어合議하고곧收單을거두어檢校公以下부터派系를定하니 곧一家의譜牒이라하겠다 이렇게한것은分派나만들려는뜻이決코아나라내말을믿지못하거든저錦水위에一片浮雲을보라無心히떠다니며合 했다흩어졌다하는 것이마치人事의合散이一定치않음과같음을알것이다내가여기에무슨다른뜻이있으리요하니그 客이肯定하고물러갔다 宗人들이헌이無狀하나譜事에든 고참여하라하니참람함을헤아리지않고忘加隱括(망가은괄)즉좁고비뚤어진것을 바로잡는데自己를잊어버리고그世代의錯誤된것을 고치고그源派의紊亂한것을가리고또註를달고부연하였으며官 職의잘못된것을訂正하고누락된것을보첨하며끊어진데를잇고붙인자를올려서大小모든일을다들어맞추었으니또 한一家의大同譜라할만하다아!先代의先父老의어진孝誠으로도三年이걸려서이루어졌는데오히려어려움을한탄 한바있었거늘더욱이至今과같은비색한世運에能히一年에譜事를完成했으니이는祖上의쌓은功德의所致로後孫에 내려주신恩德이라하겠다 그리고泰鎮氏의自己를잊어버리고勤勉한誠意가이일을完結하는데크게이바지하였음을謝禮한다詩傳에이르기를 너의德性을닦아서네祖上에辱되게하지말라하였으니무릇여러宗人들은멀리祖上의깊은恩惠와厚한遺德을追慕하 여後世들의孝友와敦睦을힘쓰게하면다음날에門運이번창함을저울질하리라하노라 族譜의始初와顛末은舊譜序文에갖추어있으니헌이다시더말하지않노라.
  朝鮮 開國 五百七十八年 己亥 後裔孫 通仕郞 權知 承文院 副正 [土憲] 謹序

c3-032.1746957799.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/11 19:03 저자 ssio2