사용자 도구

사이트 도구


a-100

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판이전 판
다음 판
이전 판
a-100 [2025/05/20 11:23] ssio2a-100 [2025/05/28 07:31] (현재) ssio2
줄 3: 줄 3:
 <typo ff:'한양해서'> <typo ff:'한양해서'>
 \_先壇增築記事\\ \_先壇增築記事\\
-尙論國之載籍이 莫盛於夏殷周三代而我東國에 自羅麗至鮮으로 從周之風이 漸至休 +尙論國之載籍이 莫盛於夏殷周三代而我東國에 自羅麗至鮮으로 從周之風이 漸至休明하야  
-明하야 於家乘國史에 傳疑傳信하야 殆難更僕하야 而究歸則實不得吾夫子褒貶之致 +於家乘國史에 傳疑傳信하야 殆難更僕하야 而究歸則實不得吾夫子褒貶之致也라  
-也라 謹按萬姓氏族邱譜實錄則黃帝氏以下로 黃氏籍一百八十四貫이 系出中 +謹按萬姓氏族邱譜實錄則黃帝氏以下로 黃氏籍一百八十四貫이 系出中國江夏라하야  
-國江夏라하야 一云顓頊高陽氏之后陸終이 封黃하야 因以爲氏라하고 諱洛은 官學士 +一云顓頊高陽氏之后陸終이 封黃하야 因以爲氏라하고 諱洛은 官學士라  
-라 漢光武建武年間에 與漢尙書丘大林으로 始到東國越松里하니 新羅南海王時라 云 +漢光武建武年間에 與漢尙書丘大林으로 始到東國越松里하니 新羅南海王時라 云하니  
-하니 雖先世未發之事나 無非後日益考辨破之籍也하니 莫信莫疑를 不無杞無徵之 +雖先世未發之事나 無非後日益考辨破之籍也하니 莫信莫疑를 不無杞無徵之歎者是也라  
-歎者是也라 噫라 史蹟이 不明하고 墓所無傳하니 尤難堪風泉之慟이라 曾是設壇奉香 +噫라 史蹟이 不明하고 墓所無傳하니 尤難堪風泉之慟이라 曾是設壇奉香에  
-에 且年代久遠하야 頹墻苔石하니 爲後之道에 悚懼莫極이라 今茲歲之乙卯에 宗議循 +且年代久遠하야 頹墻苔石하니 爲後之道에 悚懼莫極이라 今茲歲之乙卯에 宗議循同하야  
-同하야 重理刻에 配奉立碑于箕城君諱甲古太子檢校公諱溫仁軍器少尹公諱佑精門下侍中公諱裕中位하야 列序奉香하고 構而保衛設壇焉하니 寔月松壇也라 舊蹟이  +重理刻에 配奉立碑于箕城君諱甲古太子檢校公諱溫仁軍器少尹公諱佑精門下侍中公諱裕中位하야 列序奉香하고 構而保衛設壇焉하니 寔月松壇也라 舊蹟이  
-增光하고 苾芬이 維新하니 維嶽精華가 有儼陟降이라 松栢이 森羅에 遠映三條之路 +增光하고 苾芬이 維新하니 維嶽精華가 有儼陟降이라 松栢이 森羅에 遠映三條之路하고  
-하고 滄月이 輝에 照林八角之墟하니 周道如砥에 其直如失라 立於禮하고 成於樂하니 +滄月이 輝에 照林八角之墟하니 周道如砥에 其直如失라 立於禮하고 成於樂하니 
 永世進修之誠은 百世不忘키로 顚末載之云爾\\ 永世進修之誠은 百世不忘키로 顚末載之云爾\\
-\_\_一九七年 丙辰 小春節 裔孫 潤範 盥手 謹\\+\_\_一九七年 丙辰 小春節 裔孫 潤範 盥手 謹\\
 </typo> </typo>
 </hidden> </hidden>
줄 24: 줄 24:
 풍조가 점차로 아름답고 밝은데 이르게 되어서 가문의 역사와 나라의 역사에 의심되는 것도 풍조가 점차로 아름답고 밝은데 이르게 되어서 가문의 역사와 나라의 역사에 의심되는 것도
 있고 믿을 만한 것도 있다.\\ 있고 믿을 만한 것도 있다.\\
-\_그래서 만성씨족고(萬姓氏族攷)와 청구보실록(邱譜實錄)을 상고해 본즉 황제(黃帝)씨 이하로 황씨의 관적(貫籍)이 184(一八四) 관(貫)행이 중국의 강하(江夏)에서 그 계통이 나왔다고+\_그래서 만성씨족고(萬姓氏族攷)와 청구보실록(邱譜實錄)을 상고해 본즉 황제(黃帝)씨 이하로 황씨의 관적(貫籍)이 184(一八四) 관(貫)행이 중국의 강하(江夏)에서 그 계통이 나왔다고
 하여 한편에서는 말하기를 전욱(顓頊) 고양(高陽)씨 후 육종(陸終)이란 사람이 황(黃)에 하여 한편에서는 말하기를 전욱(顓頊) 고양(高陽)씨 후 육종(陸終)이란 사람이 황(黃)에
 봉(封)하게 되었으며 그로 인해 씨(氏)로 삼았다고 전하고 휘 낙(洛)은 관직이 학사(學士) 봉(封)하게 되었으며 그로 인해 씨(氏)로 삼았다고 전하고 휘 낙(洛)은 관직이 학사(學士)
 였다고 했다.\\ 였다고 했다.\\
-\_한(漢)나라 광무(光武)제 건무(建武)년간 (二五~五五)에 한나라 상서(書) 벼슬을 하던+\_한(漢)나라 광무(光武)제 건무(建武)년간 (25(二五55(五五))에 한나라 상서(書) 벼슬을 하던
 구대림(丘大林)과 더불어 처음으로 우리나라의 월송리(越松里)에 이르렀는데 이때가 신라 구대림(丘大林)과 더불어 처음으로 우리나라의 월송리(越松里)에 이르렀는데 이때가 신라
 남해왕(南海王)때라고 말하니 이것이 비록 선조(先祖)에서 발견하지 못한 일이기는 하나 남해왕(南海王)때라고 말하니 이것이 비록 선조(先祖)에서 발견하지 못한 일이기는 하나
줄 38: 줄 38:
 돌에는 이끼가 돋았으니 후손된 도리에 송구스러운 마음이 더할 수가 없다.\\ 돌에는 이끼가 돋았으니 후손된 도리에 송구스러운 마음이 더할 수가 없다.\\
 \_이제 금번 을묘년(一九七五)에 종회(宗會)의 의논이 일치하여 거듭 옥돌에 새길 것을 \_이제 금번 을묘년(一九七五)에 종회(宗會)의 의논이 일치하여 거듭 옥돌에 새길 것을
-동의함에 비를 새워 기성(箕城君) 휘 갑고(甲古)와 태자검교공(太子檢校公) 휘 온인(溫仁)과+동의함에 비를 새워 기성(箕城君) 휘 갑고(甲古)와 태자검교공(太子檢校公) 휘 온인(溫仁)과
 군기소윤공(軍器少尹公) 휘 우정(佑精) 문하시중(門下侍中公) 휘 유중(裕中)의 위(位)에 군기소윤공(軍器少尹公) 휘 우정(佑精) 문하시중(門下侍中公) 휘 유중(裕中)의 위(位)에
 차례대로 나열 하여 향화(香火)를 받들고 재실을 구축하고 설단(設壇)을 보위(保衛)하였으니 차례대로 나열 하여 향화(香火)를 받들고 재실을 구축하고 설단(設壇)을 보위(保衛)하였으니
a-100.1747707781.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/20 11:23 저자 ssio2