사용자 도구

사이트 도구


b-010

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판이전 판
다음 판
이전 판
b-010 [2025/05/29 06:58] ssio2b-010 [2025/06/01 23:29] (현재) ssio2
줄 1: 줄 1:
 ===갑술대동보서(甲戌大同譜序) (1934년)=== ===갑술대동보서(甲戌大同譜序) (1934년)===
 <WRAP 37em justify><hidden \_한문 원문 보기> <WRAP 37em justify><hidden \_한문 원문 보기>
-<typo ff:'한양해서'; fs:1.2em>+<typo ff:'한양해서'; fs:1.2em; lh:1.5em>
 \_**甲戌大同譜序**\\ \_**甲戌大同譜序**\\
 夫吾姓之肇箕城貫平海者己古矣吾宗之修世系成譜帖者亦屢矣始自庚 夫吾姓之肇箕城貫平海者己古矣吾宗之修世系成譜帖者亦屢矣始自庚
줄 82: 줄 82:
 \_족보(族譜)가 이미 완성(完成)됨에 서문(序文)이 4~5편(四五篇)에 끝치지 않을 것이나 종중(宗中)의 첨의(僉議)가 보사(譜事)는 \_족보(族譜)가 이미 완성(完成)됨에 서문(序文)이 4~5편(四五篇)에 끝치지 않을 것이나 종중(宗中)의 첨의(僉議)가 보사(譜事)는
 백년(百年)만에 한번 하는 것인데 풍기(豊基) 장파(長派)에서 한 말씀 없을 수 없다고 하고 정중(鄭重)히 백년(百年)만에 한번 하는 것인데 풍기(豊基) 장파(長派)에서 한 말씀 없을 수 없다고 하고 정중(鄭重)히
-맏김으로 나의 멸식(蔑識)으로 감(敢)히 감당키 어려우나 이미 상우(相遇)씨(氏)와 함께 일을 저울질하여 왔고 또 중의(意)를 좇지 않을 수 없어 전말(顚末)의 대략(大略)을 말해 두노라.\\+맏김으로 나의 멸식(蔑識)으로 감(敢)히 감당키 어려우나 이미 상우(相遇)씨(氏)와 함께 일을 저울질하여 왔고 또 중의(意)를 좇지 않을 수 없어 전말(顚末)의 대략(大略)을 말해 두노라.\\
 \_\_알봉(閼逢)엄무(閹茂)(: 갑술(甲戌)) 도유(屠維)대황락(大荒落)(: 기사(己巳)) 상한(上澣) 을유(乙酉) 후예손(後裔孫) 영래(永來) 근지(謹識) \_\_알봉(閼逢)엄무(閹茂)(: 갑술(甲戌)) 도유(屠維)대황락(大荒落)(: 기사(己巳)) 상한(上澣) 을유(乙酉) 후예손(後裔孫) 영래(永來) 근지(謹識)
 </typo> </typo>
 </WRAP> </WRAP>
b-010.1748469523.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/29 06:58 저자 ssio2