c-011
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판다음 판 | 이전 판 | ||
c-011 [2025/04/29 08:07] – ssio2 | c-011 [2025/06/27 08:25] (현재) – ssio2 | ||
---|---|---|---|
줄 11: | 줄 11: | ||
同之論設譜所於舊平海月松里追遠齋名之以貫鄕譜者欲以明遵先德誠後裔 | 同之論設譜所於舊平海月松里追遠齋名之以貫鄕譜者欲以明遵先德誠後裔 | ||
而守貫大義也預慮掃蕩之餘文獻荒朴而無徵也所以發文遠邇紏合同宗則向 | 而守貫大義也預慮掃蕩之餘文獻荒朴而無徵也所以發文遠邇紏合同宗則向 | ||
- | 應者十居其五而太半關漏譜未圓篇勢無可奈自先昔來檢校評理大匡三宗派 | + | 應者十居其五而太半闕漏譜未圓篇勢無可奈自先昔來檢校評理大匡三宗派 |
合單同事則是乃大同而各以派裔願付者編單修繕無暇贅說譜規之嚴祇觀臨 | 合單同事則是乃大同而各以派裔願付者編單修繕無暇贅說譜規之嚴祇觀臨 | ||
- | 時考據來歷之如何訛者釐正絕者系屬務從敦睦圖成是帖欲爲廣布區內幸以 | + | 時考據來歷之如何訛者釐正絶者系屬務從敦睦圖成是帖欲爲廣布區內幸以 |
得存一髮於百世之後則貫鄕之名不朽而氏姓之傳安知非賴此而永久耶且使 | 得存一髮於百世之後則貫鄕之名不朽而氏姓之傳安知非賴此而永久耶且使 | ||
後覽者言之開卷寓目先昔之勳功鉅卿文章道德瞭然光輝祖宗之深源厚根萬 | 後覽者言之開卷寓目先昔之勳功鉅卿文章道德瞭然光輝祖宗之深源厚根萬 | ||
줄 33: | 줄 33: | ||
또는 우리 종족이 세계(世系)를 닦고 보첩을 이룸도 여러차례, | 또는 우리 종족이 세계(世系)를 닦고 보첩을 이룸도 여러차례, | ||
경인판보 간행으로부터 경술, 경진, 임인에 이르기까지 무려 네차례나 된다. | 경인판보 간행으로부터 경술, 경진, 임인에 이르기까지 무려 네차례나 된다. | ||
- | 일찌기 | + | 일찍이 |
보사의 혁혁한 기록이 적지 않으나 혹은 상세하며 혹은 간략하며, | 보사의 혁혁한 기록이 적지 않으나 혹은 상세하며 혹은 간략하며, | ||
각각 때도 다르고 | 각각 때도 다르고 | ||
줄 46: | 줄 46: | ||
이들의 근본과 처음을 생각할 때 어찌 통탄할 일이 아니겠는가? | 이들의 근본과 처음을 생각할 때 어찌 통탄할 일이 아니겠는가? | ||
그러나 다행히도 종족 내에 뜻있는 군자가 남아 있어 | 그러나 다행히도 종족 내에 뜻있는 군자가 남아 있어 | ||
- | 실낱같은 기맥을 일으켜 대동보의 의론을 제기하고 보청을 평해 | + | 실낱같은 기맥을 일으켜 대동보의 의논을 제기하고 보청을 평해 |
월송 추원재에 두어 평해관향대보로써 이름을 | 월송 추원재에 두어 평해관향대보로써 이름을 | ||
한 것은 선덕을 따라 후예를 경계하여 관향을 굳게 지키자는 크나큰 뜻인 것이다. \\ | 한 것은 선덕을 따라 후예를 경계하여 관향을 굳게 지키자는 크나큰 뜻인 것이다. \\ |
c-011.1745881637.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/04/29 08:07 저자 ssio2