사용자 도구

사이트 도구


c-013

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

다음 판
이전 판
c-013 [2025/04/23 16:42] – created 121.166.63.129c-013 [2025/06/27 08:27] (현재) ssio2
줄 1: 줄 1:
-===병진보서===+===병진보서(丙辰譜序)=== 
 +<WRAP 32em justify><hidden \_한문 원문 보기> 
 +<typo ff:'한양해서'> 
 +\_丙辰譜序\\
 惟吾黃之得姓이歷代가亦古矣라肇自學士公諱洛中國漢朝에奉使交趾라가 惟吾黃之得姓이歷代가亦古矣라肇自學士公諱洛中國漢朝에奉使交趾라가
-漂到于東國하야抵于平海月松崛山之下하사子孫이仍貫하다裔孫이有三+漂到于東國하야抵于平海月松崛山之下하사子孫이仍貫하다裔孫이有三
 兄弟하니長曰甲古니箕城君이요次曰乙古니長水君이요三曰丙古니昌原伯 兄弟하니長曰甲古니箕城君이요次曰乙古니長水君이요三曰丙古니昌原伯
-이라三貫之子孫이散在八域者|其麗不億이나然이나平海之祖는諱甲古以 +이라三貫之子孫이散在八域者其麗不億이나然이나平海之祖는諱甲古以
 後로有諱溫仁官金吾將軍太子檢校요曾孫에有三兄弟하니長의諱는璡이니 後로有諱溫仁官金吾將軍太子檢校요曾孫에有三兄弟하니長의諱는璡이니
 官檢校요次의諱는瑞니官金紫光祿大夫評理門下侍中諡를忠節이요三의諱 官檢校요次의諱는瑞니官金紫光祿大夫評理門下侍中諡를忠節이요三의諱
-이니官大匡輔國崇祿大夫諡를忠敬이라分三派하야同聲相應하며同+𤨭이니官大匡輔國崇祿大夫諡를忠敬이라分三派하야同聲相應하며同
 氣相救러니世代寢遠하야後裔繁盛이나是는一祖之孫이라古人張公藝는九 氣相救러니世代寢遠하야後裔繁盛이나是는一祖之孫이라古人張公藝는九
-世同居하야一家之親하니如此譬之컨대惟我即以一家之親이로다以一 +世同居하야一家之親하니如此譬之컨대惟我即以一家之親이로다以一 
-家之親으로大同合譜하면豈不慕先裕後之本意리요於乎라倫綱이頹廢하 +家之親으로大同合譜하면豈不慕先裕後之本意리요於乎라倫綱이頹廢하 
-고族誼가疎遠하니庸是懼라自數年前으로世元氣德出및僉宗이累次討+고族誼가疎遠하니庸是懼라自數年前으로世元氣德出및僉宗이累次討
 論한바齋室狹窄으로奠祀時遠近諸宗祭官이會合하야一夜宿泊에도困難이 論한바齋室狹窄으로奠祀時遠近諸宗祭官이會合하야一夜宿泊에도困難이
 莫甚하와因宗會而公議한結果本他郡僉宗과渡海한宗人浚九與宗人諸位로 莫甚하와因宗會而公議한結果本他郡僉宗과渡海한宗人浚九與宗人諸位로
 書詢面議하야發此通諭하니雖是經濟之困難이나顧其齋室이狹窄則不得已 書詢面議하야發此通諭하니雖是經濟之困難이나顧其齋室이狹窄則不得已
-라하며幾年間으로黽勉竣功後에又舊齋室及廚舍年久歲深하야風磨雨洒 +라하며幾年間으로黽勉竣功後에又舊齋室及廚舍年久歲深하야風磨雨洒 
-로柱椽이朽敗하야廢室之境也宗會席上에서爛相公議나束手無策이러니 +로柱椽이朽敗하야廢室之境也宗會席上에서爛相公議나束手無策이러니 
-此際議論會席에適時在日宗人浚九來하야寒心한光景을視之하고單獨으+此際議論會席에適時在日宗人浚九來하야寒心한光景을視之하고單獨으
 로竭力誠意하야壹百數拾萬원贊助金으로元像復舊竣功하니慕先의誠心은 로竭力誠意하야壹百數拾萬원贊助金으로元像復舊竣功하니慕先의誠心은
 永世不忘이라及當此時하야齋宇上下室과廚舍는已畢完工이나分貫之祖箕 永世不忘이라及當此時하야齋宇上下室과廚舍는已畢完工이나分貫之祖箕
 城君以下四代位와祭壇竪碑及祭壇入門室을增築重建으로自榮州世明의通 城君以下四代位와祭壇竪碑及祭壇入門室을增築重建으로自榮州世明의通
 諭文에因하야宗會席上에서公議發文하와各處指定有司派遣이나特遣有司 諭文에因하야宗會席上에서公議發文하와各處指定有司派遣이나特遣有司
- +는慶州潤範松永浩榮州世明이二個星霜으로各道各郡邑收金中에夜則宿
-는慶州潤範松永浩榮州世明이二個星霜으로各道各郡邑收金中에夜則宿+
 泊은不溫하고晝則風雨를不避하며幾百萬원의贊助金을收集하야立碑及祭 泊은不溫하고晝則風雨를不避하며幾百萬원의贊助金을收集하야立碑及祭
 壇完築과門樓를竣功하니雖幾百歲之後라도어찌爲先의矜事가되지않으리 壇完築과門樓를竣功하니雖幾百歲之後라도어찌爲先의矜事가되지않으리
-요然則其工事에監視者는氣清鎮玄君也且昨年十月中丁日前夕에自會長+요然則其工事에監視者는氣淸鎭玄君也且昨年十月中丁日前夕에自會長
 及某某僉宗으로本他道郡僉宗會會席上에告之曰自甲戌大同譜以後로其中 及某某僉宗으로本他道郡僉宗會會席上에告之曰自甲戌大同譜以後로其中
 間에各修派譜나然이나當今之時하야後世子孫이年代沉遠하고規模節次도 間에各修派譜나然이나當今之時하야後世子孫이年代沉遠하고規模節次도
 未詳하리니此時에大同合譜가如何오問議則宗中僉員이咸曰唯唯之說을贊 未詳하리니此時에大同合譜가如何오問議則宗中僉員이咸曰唯唯之說을贊
-同이라其後豐基永宗安麟模로相議而發刊通文하야各處配送後各其各派 +同이라其後豐基永宗安麟模로相議而發刊通文하야各處配送後各其各派 
-收單하야正抄之所則特設於平海月松先齋하니平海는即始祖樹貫之而先 +收單하야正抄之所則特設於平海月松先齋하니平海는即始祖樹貫之而先 
-齋는即裔孫追遠之所也始祖裔孫으로敦睦講誼하야緣事會同合力하면盡 +齋는即裔孫追遠之所也始祖裔孫으로敦睦講誼하야緣事會同合力하면盡 
-心所感에必無爾我事歸神速而必成合單하야敦畢大事면存一髮於殘機하+心所感에必無爾我事歸神速而必成合單하야敦畢大事면存一髮於殘機하
 고講百世於同篇이면上以承傳來父老之餘戒요下以遺後來子孫之明案이라 고講百世於同篇이면上以承傳來父老之餘戒요下以遺後來子孫之明案이라
-敢以僭妄之說로遂其所感하야略叙顛末云爾 +敢以僭妄之說로遂其所感하야略敍顚末云爾\\ 
-檀紀四三〇九年歲在丙辰小春上後裔孫載宇謹序 +\_\_檀紀四三〇九年歲在丙辰小春上後裔孫載宇謹序 
- +</typo> 
-병진보서\\ +</hidden> 
-오직 우리 黃이 성을 얻음에 역대가 역시 고니라 처음에 學士공 휘 洛께서 중국 한조로부터 교지의 사신으로 인하 +\\ 
-야 표도함이 동국 평해하야 월송 굴산 아래 머물고 예손이 인하야 본관으로 하다. 후세에 삼형제가 있으니 장에는 甲古 +<typo fs:0.8em> 
-시니 기성군이요 차에는 乙古시니 장수군이오 삼에는 丙古이시니 창원백이러라 삼관의 후손이 산재 팔역하니 그의 베품 +\_병진보서\\ 
-은 이루 헤아릴수 없으나 연이나 평해의 선조는 휘 甲古시니라 이후로 휘 溫仁께서는 관이 금오장군자검교요 증손에 +\_오직 우리 황()이 성을 얻음에 역대가 역시 고니라.  
- +처음에 학사(學士)공 휘 낙()께서 중국 한조로부터 교지의 사신으로 인하여  
-삼형제가 계셔 장의 휘는 璡이시니 관이 검교군자감이시요 차의 휘는 瑞이시니 관이 금자광록대부평리문하시중 시호가  +표도함이 동국 평해하여, 월송 굴산 아래 머물고예손이 인하여 본관으로 하다.  
-절이요 삼의 휘는 이시니 관이 삼중대광보국 시호가 忠敬이라 인하야 삼파로 나뉘어 같은 소리로서 호응하며 동기로 +후세에 삼형제가 있으니 장에는 갑고(甲古)시니 기성군이요,  
-써 아끼고 구원터니 세대가 멀어짐에 후손이 번성하니 이는 한조상의 자손이라 옛적에 공藝라는 이가 대를 한집에 +차에는 을고(乙古)시니 장수군이오삼에는 병고(丙古)이시니 창원백이러라.  
-서 살아 친함이 있었다 하더니 이에 비유하건대 오직 우리도 즉 일가의 지친이라 일가 지친으로서 대동합보하면 어찌 +삼관의 후손이 산재 팔역하니 그의 베품은 이루 헤아릴 수 없으나  
-선조를 사모하고 후예들의 너그러운 본뜻이 아니리요 세속이여 윤강이 무너지고 족의가 소원해지니 이는 떳떳치 못하 +연이나 평해의 선조는 휘 갑고(甲古)시니라이후로 휘 온인(溫仁)께서는  
-두려워 하노라 지나간 수년전에 世元 氣德出 및 첨종이 누차 토론한바 재실이 협책으로 전사시에는 원근의 종제관 +관이 금오장군 자검교요증손에 
-들이 회합하야 일야 숙박에도 곤란이 막심하와 종회의에 이를 공론한 결과 각향 첨종과 바다를 건너온 종인 浚九와 더 +삼형제가 계셔 장의 휘는 진()이시니 관이 검교군자감이시요,  
-불어 종인 제위에 서신으로 상의하고 대면으로 논의하야 통유사를 발하니 비록 이때에 경제사정은 곤란이나 돌아보건대 +차의 휘는 서()이시니 관이 금자광록대부평리문하시중 시호가  
-그 재실이 너무나도 협책함에 부득이라 하며 몇해 사이로 힘을 모아 또 힘을 들여 준공을 한뒤에 또는 구재실 및 주사 +절이요삼의 휘는 용(𤨭)이시니 관이 삼중대광보국 시호가 충경(忠敬)이라,  
-가 연구세심하야 풍마우세로 주연이 후폐하야 폐실지경이니라 종회 석상에서 밤을 새워 촛불을 밝히고 서로히 공론하나 +인하여 삼파로 나뉘어 같은 소리로서 호응하며 동기로써  
-속수무책이러니 차제에 마침 의회의석에 때를 맞추어 일본에 사는 종인 浚九씨가 와 참여하여 한심한 광경을 보더니 +아끼고 구원터니 세대가 멀어짐에 후손이 번성하니 이는 한 조상의 자손이라.\\ 
-단독 힘으로 성의를 다하여 일백수십만원의 헌성금으로 원상복구 준공하니 모선의 성심은 영세불망이라 급당차시하 +\_옛적에 예(張公)라는 이가 9대를 한 집에서 살아 친함이  
-재실 상하체와 주사는 이제 완공을 필함이나 분관의 선조기성군 이하대위의 제단입비며 단소의 정문증축중건으로  +있었다 하더니 이에 비유하건대 오직 우리도 즉 일가의 지친이라,  
-주 世明의 통유문에 인하야 종회석상에서 공론 발문하와 각처에 유사를 지정 파견이라 특견유사로는 경주의 潤範 청송 +일가 지친으로서 대동합보하면 어찌 
-의 永浩 영주의 世明이 개성상에 각도 각군 각읍으로 순회 종중함에 야밤의 숙박에 따뜻함이 아니며 주간에도 역시 +선조를 사모하고 후예들의 너그러운 본뜻이 아니리요.  
-피풍우로 기백만원의 찬조금을 모아 입비며 제단완과 문루를 준공하니 비록 몇백년의 뒤에라도 어찌 위선의 자랑이 +세속이여 윤강이 무너지고 족의가 소원해지니 이는 떳떳치 못하 
-되지 않으리오 그러한즉 그 공사에 감시한 이는 氣清 鎮玄군이오 또는 작년 十月中丁전날 저녁에 회장과 모모첩종으로 +두려워 하노라.\\ 
-각향 첨종회의석상에서 품고 가로되 甲戌대동보 이후로 그 중간에 각파별 수보나 그러나 지금의 이러한때를 당하야 후 +\_지나간 수년 전에 세원(世元), 기청(淸), 덕출(德出및 첨종이 누차  
-세 자손이 년대 침원하고 규모절차도 미상하리니 차시에 대동합보가 어떠하뇨 문의한즉 종중의 첨원이 다함께 유유지설 +토론한 바 재실이 협책으로 전사 시에는 원근의 종제관들이 회합하야  
-로 찬동이라 그후 풍기의 永宗에게 청안의 麟模로 상의하야 통문을 발하니 각처 배송후 각기 각파 수단하야 즉 보청을 +일야 숙박에도 곤란이 막심하와 종회의에 이를 공론한 결과  
-특설 평해 월송 선재로하니 평해는 즉 시조의 수관지향이라 선재는 즉 예손들의 추원지소니라 시조의 예손으로 돈목 강 +각향 첨종과 바다를 건너온 종인 준구(浚九)와 더불어 종인 제위에  
-의하야 연사로 회동 합력하면 진심으로 소감에 반드시 너나할것 없이 이일에 신속이 돌아가 합단을 반드시 이룩하야  +서신으로 상의하고 대면으로 논의하여 통유사를 발하니  
-목으로 대사를 마친다면 근근이 한가락 남아있는 기틀을 보존하고 백여대를 흘러도 한 책에서 강구이면 위로는 父老의 +비록 이때에 경제사정은 곤란이나 돌아보건대 
-전래 계훈을 이어받음이오 아래로는 자손등의 밝은 안목을 남김이라 감히 참람하고 수선한말로 그 소감의 뜻을 드리며 +그 재실이 너무나도 협책함에 부득이라 하며 몇해 사이로 힘을 모아  
-간략한 전말을 서술하노라. +또 힘을 들여 준공을 한 뒤에 또는 구재실 및 주사가 연구세심하야  
-단기四三〇九년 세재 丙辰(一九七六十月 상순 후예손 載宇 근서 +풍마우세로 주연이 후폐하야 폐실지경이니라. \\ 
 +\_종회 석상에서 밤을 새워 촛불을 밝히고 서로히 공론하나 
 +속수무책이러니 차제에 마침 의회의석에 때를 맞추어 일본에 사는  
 +종인 준구(浚九)씨가 와 참여하여 한심한 광경을 보더니 
 +단독 힘으로 성의를 다하여 일백수십만원의 헌성금으로 원상복구 준공하니  
 +모선의 성심은 영세불망이라 급당차시하 
 +재실 상하체와 주사는 이제 완공을 필함이나,  
 +분관의 선조 기성군 이하 4대위의 제단입비며 단소의 정문 증축중건으로  
 +주 세명(世明)의 통유문에 인하여 종회 석상에서 공론 발문하와  
 +각처에 유사를 지정 파견이라특견유사로는 경주의 윤범(潤範), 청송의  
 +영호(永浩), 영주의 세명(世明)이 2개 성상에 각도 각군 각읍으로 순회  
 +종중함에야밤의 숙박에 따뜻함이 아니며주간에도 역시 
 +피풍우로 기백만원의 찬조금을 모아입비며 제단 완과 문루를 준공하니,  
 +비록 몇백년의 뒤에라도 어찌 위선의 자랑이 
 +되지 않으리오그러한즉 그 공사에 감시한 이는 기청(淸) 진현(鎭)군이오 .\\ 
 +\_또는 작년 10월 중정(中丁전날 저녁에 회장과 모모첩종으로 
 +각향 첨종 회의석상에서 품고 가로되 갑술(甲戌)대동보 이후로  
 +그 중간에 각파별 수보나 그러나 지금의 이러한 때를 당하여  
 +세 자손이 년대 침원하고 규모절차도 미상하리니,  
 +차시에 대동합보가 어떠하뇨 문의한 즉 종중의 첨원이 다함께 유유지설로  
 +찬동이라그후 풍기의 영종(永宗)에게 청안의 인모(麟模)로 상의하여  
 +통문을 발하니 각처 배송 후 각기 각파 수단하여 즉 보청을 
 +특설 평해 월송 선재로 하니평해는 즉 시조의 수관지향이라 선재는 즉  
 +예손들의 추원지소니라시조의 예손으로 돈목 강의하야 연사로 회동 합력하면  
 +진심으로 소감에 반드시 너나 할 것 없이 이 일에 신속이 돌아가  
 +합단을 반드시 이룩하여 돈목으로 대사를 마친다면 근근이 한가락 남아있는  
 +기틀을 보존하고 백여대를 흘러도 한 책에서 강구이면 위로는 부로(父老)의 
 +전래 계훈을 이어받음이오아래로는 자손 등의 밝은 안목을 남김이라,  
 +감히 참람하고 수선한 말로 그 소감의 뜻을 드리며 
 +간략한 전말을 서술하노라.\\ 
 +\_\_단기4309년 세재 병진(丙辰)(197610월 상순 후예손 재우(載宇근서 
 +</typo> 
 +</WRAP>
c-013.1745394156.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/04/23 16:42 저자 121.166.63.129