사용자 도구

사이트 도구


c3-013

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판이전 판
다음 판
이전 판
c3-013 [2025/05/10 20:28] ssio2c3-013 [2025/05/12 09:07] (현재) 121.166.63.129
줄 3: 줄 3:
 <typo ff:'한양해서'> <typo ff:'한양해서'>
 \_**庚寅譜序**\\ \_**庚寅譜序**\\
-\_黃氏의 本貫을 平海로 定한 歷史는 오랜 옛날이다. 우리 東方 名門世家들과 함께 +\_황씨(黃氏)의 본관(本貫)을 평해(平海)로 정()한 역사(歷史)는 오랜 옛날이다. 우리 동방(東方) 명문세가(名門世家)들과 함께 
-德業文章이 아름다움을 짝을 하여 빛남이 +덕업문장(德業文章)이 아름다움을 짝을 하여 빛남이 
-聯綿하지 아니치않으나, 다만 兵火로 譜牒을 失燒하고 그 證據할 文籍 이없어 +연면(聯綿)하지 아니치 않으나, 다만 병화(兵火)로 보첩(譜牒)을 실소(失燒)하고 그 증거(證據)할 문적(文籍)이 없어, 
-錦溪 先生같이 學識이 많고 世上事物에 넓게 +금계(錦溪) 선생(先生)같이 학식(學識)이 많고 세상사물(世上事物)에 넓게 
-通達하신 어른으로서도 오히려 未詳하심이 있었고 또 海月 先祖의 草譜에도 疑心으로 +통달(通達)하신 어른으로서도 오히려 미상(未詳)하심이 있었고또 해월(海月) 선조(先祖)의 초보(草譜)에도 의심(疑心)으로 
-傳함을 歎息하신 바 있어 譜牒을 卽時 印版에 붙이지 못한 理由도 여기 있었다. +전()함을 탄식(歎息)하신 바 있어 보첩(譜牒)을 즉시(卽時) 인판(印版)에 붙이지 못한 이유(理由)도 여기 있었다. 
-그러나 國內의 諸宗들이 오직 學士公이 鼻祖가 되는 것만은 모두들 잘 알고 中間世次를  +그러나 국내(國內)의 제종(諸宗)들이 오직 학사공(學士公)이 비조(鼻祖)가 되는 것 만은 모두들 잘 알고 중간(中間) 세차(世次)를  
-능히 繼承치 못하는 고로 各派에서 修錄한 것이 自然히 一家譜를 이루는데 不過하였던 것이다.\\+능히 계승(繼承)치 못하는 고로 각파(各派)에서 수록(修錄)한 것이 자연(自然)히 일가보(一家譜)를 이루는데 불과(不過)하였던 것이다.\\
  
-\_이러한 것을 今次 庚寅譜로 完成한 것은 壬辰倭亂과 丙子胡亂을 치룬 後로부터 +\_이러한 것을 금차(今次) 경인보(庚寅譜)로 완성(完成)한 것은 임진왜란(壬辰倭亂)과 병자호란(丙子胡亂)을 치룬 후()로부터 
-國政이 바로 서고 民心이 順和하여 泰平世代로 계속됨이 이미 오래인고로 兵火中 散失되고 +국정(國政)이 바로 서고 민심(民心)이 순화(順和)하여 태평세대(泰平世代)로 계속됨이 이미 오래인 고로 병화(兵火) 중() 산실(散失)되고 
-잠적되었던 文字를 發見한 것이 흡사 孔子께서 전하신 古文이 큰 뱃머리에서 나온 것 같아 +잠적되었던 문자(文字)를 발견(發見)한 것이 흡사 공자(孔子)께서 전하신 고문(古文)이 큰 뱃머리에서 나온 것 같아 
-錦陽에 譜所를 設置하고 譜學에 能通한 主幹 鎰潤德 兩氏의 많은 信籍을 搜索하여 +금양(錦陽)에 보소(譜所)를 설치(設置)하고 보학(譜學)에 능통(能通)한 주간(主幹) 일()·윤덕(潤德) 양씨(兩氏)의 많은 신적(信籍)을 수색(搜索)하여 
-서로 討論하고 考證하며 參酌하여 드디어 合譜를 이룬 것이다. 이로써 錦溪 先生의 +서로 토론(討論)하고 고증(考證)하며 참작(參酌)하여 드디어 합보(合譜)를 이룬 것이다. 이로써 금계(錦溪) 선생(先生)의 
-상세하지 못한 바를 그 자세한 것으로 이루고 海月 先生의 疑心으로 傳한 바를 밝히게 된 +상세하지 못한 바를 그 자세한 것으로 이루고 해월(海月) 선생(先生)의 의심(疑心)으로 전()한 바를 밝히게 된 
-것이니 主幹의 功이 어떠하다 하겠으며 吾宗의 多幸이 이에 더 할 것이겠는가!+것이니 주간(主幹)의 공()이 어떠하다 하겠으며 오종(吾宗)의 다행(多幸)이 이에 더 할 것이겠는가!
 비록 그러하나 비록 그러하나
-무릇 天下의 일을 成就함에 있어 모든 것이 하느님의 뜻으로 되는 것이지 어찌 사람의 +무릇 천하(天下)의 일을 성취(成就)함에 있어 모든 것이 하느님의 뜻으로 되는 것이지 어찌 사람의 
-능한 바라 할 것인가? 譜事가 完成이 +능한 바라 할 것인가? 보사(譜事)가 완성(完成)이 
-된 처음에 序와 跋이 이미 큰 文章들의 솜씨로 부쳤으니 不足한 나로서야 감히 생각조차  +된 처음에 서()와 발()이 이미 큰 문장(文章)들의 솜씨로 붙였으니 부족(不足)한 나로서야 감히 생각조차  
-못할 일임을 잘 알고 있는 바인데 譜所 宗議가 平海로서도 無言일 수는 없다하며 +못할 일임을 잘 알고 있는 바인데, 보소(譜所) 종의(宗議)가 평해(平海)로서도 무언(無言)일 수는 없다하며 
-권고함으로 不得已 辭避치 못하여 두어 줄 글로 記錄하노라.\\ +권고함으로 부득이(不得已) 사피(辭避)치 못하여 두어 줄 글로 기록(記錄)하노라.\\ 
-\_\_歲 庚寅 陽月 裔孫 師夏 謹識+\_\_세() 경인(庚寅) 양월(陽月) 예손(裔孫) 사하(師夏) 근지(謹識)
 </typo> </typo>
 </WRAP> </WRAP>
  
c3-013.1746876501.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/10 20:28 저자 ssio2