c3-033
차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판다음 판 | 이전 판 | ||
c3-033 [2025/05/14 08:25] – 121.166.63.129 | c3-033 [2025/05/16 20:30] (현재) – 121.166.63.129 | ||
---|---|---|---|
줄 6: | 줄 6: | ||
백성(百姓)을 가르치는 방법(方法)이 조선(祖先)을 섬기고 그 은혜(恩惠)에 보답(報答)하는 것보다 | 백성(百姓)을 가르치는 방법(方法)이 조선(祖先)을 섬기고 그 은혜(恩惠)에 보답(報答)하는 것보다 | ||
더 큰 것이 없다 하였다. 그리고 겨레와 친합(親合)하는 것은 곧 선대(先代)를 | 더 큰 것이 없다 하였다. 그리고 겨레와 친합(親合)하는 것은 곧 선대(先代)를 | ||
- | 기쁘게 받드는 것이므로 이것을 만세계(萬世界) 인간(人間)의 기강(紀綱)으로 세우고 있다.\\ | + | 기쁘게 받드는 것이므로, 이것을 만세계(萬世界) 인간(人間)의 기강(紀綱)으로 세우고 있다.\\ |
\_대저 사람이 누구나 부조자손(父祖子孫) 관계가 없는 사람은 없다는 것이다. | \_대저 사람이 누구나 부조자손(父祖子孫) 관계가 없는 사람은 없다는 것이다. | ||
처음으로 거슬러 올라갈 때 물도 한가지로 한 근원(根源)에서 나오는 것이요, | 처음으로 거슬러 올라갈 때 물도 한가지로 한 근원(根源)에서 나오는 것이요, | ||
아래로 훑어 볼 때 한 뿌리의 나무도 여러 갈래의 가지로 각각(各各) | 아래로 훑어 볼 때 한 뿌리의 나무도 여러 갈래의 가지로 각각(各各) | ||
- | 나뉘는 것과 같이 사람도 오늘날 한 조상(祖上)의 자손(子孫)으로 수백만(數百萬)의 | + | 나뉘는 것과 같이, 사람도 오늘날 한 조상(祖上)의 자손(子孫)으로 수백만(數百萬)의 |
겨레로 나뉘어진 것이다. 이런 고로 옛날부터 사람들이 종족(宗族)을 | 겨레로 나뉘어진 것이다. 이런 고로 옛날부터 사람들이 종족(宗族)을 | ||
중(重)하게 여겨 위씨(韋氏) | 중(重)하게 여겨 위씨(韋氏) | ||
화수회(花樹會)((화수회(花樹會): | 화수회(花樹會)((화수회(花樹會): | ||
이천(伊川)((정이(程頤): | 이천(伊川)((정이(程頤): | ||
- | 이에 族譜로 祖上을 밝히고 또 그 宗族을 연결시켜 왔느니라.\\ | + | 이에 |
- | \_우리 黃氏가 이 나라에 두루 퍼져 있으나 오직 學士公이 | + | \_우리 |
- | 鼻祖가 되는 것만은 모두 잘 알고 있는 事實이다. | + | 비조(鼻祖)가 되는 것 만은 모두 잘 알고 있는 |
- | 그리고 年代가 멀다 하나 지금 여기 世系를 考證한다면 | + | 그리고 |
- | 平海 長水 昌原으로 貫鄕을 달리 쓰되 그 始祖는 다 같다. | + | 평해(平海) 장수(長水) 창원(昌原)으로 |
- | 平海를 本貫으로 하는 우리들은 金吾公으로 中祖를 삼고 三兄弟 분이 | + | 평해(平海)를 본관(本貫)으로 하는 우리들은 |
- | 나누어져 三派가 되고 所謂 大同이라는 것은 이 三派의 | + | 나누어져 |
- | 合同을 말하는데 不外한 것이다.\\ | + | 합동(合同)을 말하는데 |
- | \_甲戌 平海大同譜 以來 이미 二十六年이 되었다. 그 동안 宗中에 | + | \_갑술(甲戌) 평해대동보(平海大同譜) 이래(以來) 이미 |
- | 德望있는 어른들이 차례로 돌아가시고 只今의 世態는 날로 갈수록 | + | 덕망(德望)있는 어른들이 차례로 돌아가시고 |
- | 퇴폐하여 祖先의 뜻을 이어 修譜할 길이 막연해 보이므로 | + | 퇴폐하여 |
- | 지난 丁酉年 十月 中丁에 月松 先壇 省掃하는 날 各處 宗人들이 | + | 지난 |
- | 齊室에 모여 奠祀를 올린 후에 修譜할 것을 議論하여 보았으나 | + | 재실(齋室)에 모여 |
- | 意見이 區區하여 다음 宗會로 미루고 말았다. 그 후 다음 해 三月에 | + | 의견(意見)이 구구(區區)하여 다음 |
- | 다시 總會를 열어 三派 大同譜 事務 條例를 決議하고 成文 | + | 다시 |
- | 布告한 뒤에 本人과 世元 斗星 두 族人과 함께 豊基와 淸安 두 宗宅을 | + | 포고(布告)한 뒤에, 본인(本人)과 세원(世元) 두성(斗星) 두 족인(族人)과 함께 |
- | 訪問하여 決議된 經緯의 전말을 大綱 말하고 酬議한 決果 | + | 방문(訪問)하여 |
- | 世態의 연고와 經濟의 어려움으로 莫重大事를 치루기 至難하다는 | + | 세태(世態)의 연고와 |
- | 뜻을 앞세워 환영치 않으므로 不得已 決裂되고 派譜를 決行키로 | + | 뜻을 앞세워 환영치 않으므로, 부득이(不得已) 결렬(決裂)되고 |
- | 마음을 굳힌 후 族宗 載元과 함께 赤手空拳으로 南部 地方을 다녀 | + | 마음을 굳힌 후 족종(族宗) 재원(載元)과 함께 |
- | 七個月만에 收單을 마치고 돌아와 中抄한 것을 正書를 해서 | + | 7개월(七個月)만에 |
- | 다음 해 三月에 完成하였다. 그러나 나의 마음 가운데 느끼는 바는 | + | 다음 해 3월(三月)에 완성(完成)하였다. 그러나 나의 마음 가운데 느끼는 바는 |
- | 이 修譜하는 大義가 先代를 追慕하고 宗族을 護衛하며 同宗間 | + | 이 수보(修譜)하는 |
- | 敦睦을 爲主하는 先代로부터 이어오는 뜻을 後世들이 繼承하는 | + | 돈목(敦睦)을 위주(爲主)하는 |
- | 當然之 事業인데 여기에 貳異를 갖는 宗人들의 心情을 理解할 수 없다. | + | 당연지(當然之) 사업(事業)인데, 여기에 |
- | 모름지기 그들의 再考의 餘裕를 갖는 것을 希求한다.\\ | + | 모름지기 그들의 |
- | \_대저 士族 之家에 譜牒이 있어야 된다는 것은 한 집안에 | + | \_대저 |
- | 아름다운 일에만 그치는 것이 아니라 世道人心에 미치는 영향 | + | 아름다운 일에만 그치는 것이 아니라 |
- | 또한 크다는 點에도 留意하여야 한다. 이러한 說은 程張 夫子께서 | + | 또한 크다는 |
- | 이미 說罷하여 널리 傳해온 사실이다. 다시 附言치 않기로 하노라. | + | 정장(程張)((정장(程張): |
- | 가만히 生覺하니 族祖 極英氏와 族弟 載元君이 함께 침식을 잊고 | + | 부자(夫子)((부자(夫子): |
- | 凡百事를 담당하여 先系를 밝히고 世德을 지었으나, | + | 이미 |
- | 修譜를 이루지 못하고 派譜에 그쳤음을 심히 유감으로 생각한다. | + | 가만히 |
- | 나는 元來 不足한 사람으로 아는 바 없이 어찌 감히 蕪辭로써 | + | 범백사(凡百事)를 담당하여 |
- | 先父老의 記述 밑에 序文을 둘 수 있으리요마는 다만 느끼는 | + | 수보(修譜)를 이루지 못하고 |
+ | 나는 | ||
+ | 선부로(先父老)의 기술(記述) 밑에 | ||
바에 지나지 않은 것만을 몇 마디 말해둔다.\\ | 바에 지나지 않은 것만을 몇 마디 말해둔다.\\ | ||
- | \_\_己亥 四月 上浣 後裔孫 載宇 謹序 | + | \_\_기해(己亥) 4월(四月) 상완(上浣) 후예손(後裔孫) 재우(載宇) 근서(謹序) |
</ | </ | ||
</ | </ |
c3-033.1747178738.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/05/14 08:25 저자 121.166.63.129