사용자 도구

사이트 도구


c32-034

차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판이전 판
다음 판
이전 판
c32-034 [2025/06/08 07:39] ssio2c32-034 [2025/06/08 20:23] (현재) ssio2
줄 31: 줄 31:
 비범하여 수신제가(修身齊家)의 학문에서 이미 경학(經學)에 이름에 옛사람의  비범하여 수신제가(修身齊家)의 학문에서 이미 경학(經學)에 이름에 옛사람의 
 위기지학(爲己之學)에 마음을 두었고, 학문을 연마하고 덕행을 닦음에 후세에 요점을 남겨 위기지학(爲己之學)에 마음을 두었고, 학문을 연마하고 덕행을 닦음에 후세에 요점을 남겨
-주었으니, 오직 공의 행의(行義)에서 그 몸가짐을 조심함과 선(善)에 나아가는 대강 +주었으니, 오직 공의 행의(行義)에서 그 몸가짐을 조심함과 선(善)에 나아가는 대강을  
-을 상상할 수 있다.\\+상상할 수 있다.\\
  
 \_또 형제 4인이 공의 삼방(三房)에 거하며 백씨·중씨와 계씨에 이르기까지 이웃의  \_또 형제 4인이 공의 삼방(三房)에 거하며 백씨·중씨와 계씨에 이르기까지 이웃의 
줄 55: 줄 55:
 시말(始末)을 서술하고 이어서 명(銘)하노니,\\ 시말(始末)을 서술하고 이어서 명(銘)하노니,\\
 \\ \\
-뿌리가 깊으면 잎은 마땅히 무성하고 근원이 깊으면 흐름은 장대하니라.\\+뿌리가 깊으면 잎은 마땅히 무성하고근원이 깊으면 흐름은 장대하니라.\\
 어찌 소신(小臣)이라 이르겠는가, 후손이 바야흐로 상서(祥瑞)로운데.\\ 어찌 소신(小臣)이라 이르겠는가, 후손이 바야흐로 상서(祥瑞)로운데.\\
 낙동강을 거슬려, 목현(木峴) 양지녁. \\ 낙동강을 거슬려, 목현(木峴) 양지녁. \\
 우뚝한 사척(四尺) 봉우리는, 공께서 형체를 감추신 곳이로다.\\ 우뚝한 사척(四尺) 봉우리는, 공께서 형체를 감추신 곳이로다.\\
-이 사실을 금석(金石)에 새겨 천년토록 밝게 보이노라.\\+이 사실을 금석(金石)에 새겨천년토록 밝게 보이노라.\\
 \\ \\
 \_\_정축(丁丑)(: 1997(一九九七))년 월\\ \_\_정축(丁丑)(: 1997(一九九七))년 월\\
줄 66: 줄 66:
 </WRAP> </WRAP>
  
-은포공(垠浦公) 행적비문(行績碑文) 
-공(公)의 휘(諱)는 전구(建九)요 초휘(初諱)는 찬봉(燦鳳)이며 자(字)는 주서(周瑞)이 
-다. 황씨(黃氏)가 국내에 들어온 것은 신라유리왕(新羅儒理王) 五년(西紀 二十八년) 
-에 유신 황락(黃洛)이 교시국(지금 월남)에 사신(使臣)으로 갔다가 오던중 풍랑을 만 
-나 표류되어 동해기성(東海箕城: 지금 평해)에 표착하여 비로서 동극(東國)에 들어 
-오게 되었으며 누대(累代)를 전하여 고려 태자검교(太子檢校) 금오공(金吾公) 휘온 
-인(溫仁)이 평해(平海)를 본관(本貫)으로 하였다. 
-四대를 전(傳)하여 휘 용(𤨭)은 백중계(伯仲季) 三파 중 계파조(季派祖)이니 벼슬이 
-삼중대광보극(三重大匡輔國)으로 시호(諡號)는 충경(忠敬)이다.三대를 전하여 휘 천 
-계(天繼)의 호는 잠재(潛齋)요 삼도관찰사(三道觀察使)이다.八대를 전하여 휘 귀성 
-(貴成)의 호는 만휴당(晚休堂)이며 정략장군(定略將軍)이다.누대(累代)를 전하여 고 
  
-조(高祖)의 휘는 청하(定河)이며 자는 사일(士一)이요 증조(曾祖)의 휘는 종육(鍾六) 
-이며 호는 농암(農庵)이다.조(祖)의 휘는 경훈(景勛)이며 통덕랑(通德郎)이다.고 
-(考)의 휘는 인동(寅東)이며 호는 환초와(渙樵窩)이다. 비(她)는 밀양박씨(密陽朴氏) 
-며 사인대유(士人大有)의 따님이다. 
-서기 一八九八년 무술(戊戌) 二월 1일에 공(公)이 상인금(上仁今) 옛집에서 태어 
-나 풍체가 우람하여 남들로부터 우러러보는 주손(胄孫)으로서 자질(資質)을 갖추었 
-다는 인근사람들의 많은 칭송을 받아왔음이라。공은 시국(時局)과 현(現)상황을 밝 
-게 판단하여 문내(門内)의 안정(安定)을 도모하여 왔으며 후일에 뜻을 가다듬고 성 
-의(誠意)를 다했기에 혜택이 후손에 미쳤으니 이는 성현(聖賢)의 학문(學文)의 가르 
-침에서 나온것이며 선세를 찬양하고 후손에게 알려주는 일에 거듭 감동되어 사모하 
-는 것은 선조(先祖)의 업(業)에 성의(誠意)를 다함이라. 
-인금황씨(仁今黃氏)의 얼굴인 익양서당(益陽書堂) 증수문제(重修問題)를 수십차(數 
-十次)문회(門會)를 소집(召集)하고 의논(議論)하여 말끔이 수리완료(修理完了)하였으며 더욱이 풍산시우동(豊山時雨洞) 二十一대조 감사공중조(監司公中祖)의 강당(講 
-堂)이 없어 수백년을 두고 자손들이 염원(念願)하던 대(大) 역사를 은포공(垠浦公)의 
-문중(門中)의 협조(協助)아래 완수(完遂)하였음은 선조(先祖)의 성덕(聖德)과 업적(業 
-績)을 추모(追慕)하며 천양하고 효제지심(孝悌之心)과 승조(崇祖)이념이 남다름을 가 
- 
-히 짐작하고도 남음이 있으랴。 
-공(公)이 서기 一九六八년 무신(戊申) 음(陰) 十二월 十五일에 천수(天壽)를 다하여 
-어담동(魚潭洞) 각곡중등(角谷中嶝) 임좌지원(壬坐之原)에 세상만사(世上萬事)를 다 
-잊으시고 자연(自然)과 빗을 삼아 편히 잠들어 계시도다. 
-배(配)는 풍산류씨(豊山柳氏)며 구촌경심후천우(龜村景深后天佑)의 따님이시다. 
-슬하에 二남-녀를 두었으니 장자(長子)는 병순(昞舜)이고 차자(次子)는 병식(昞植) 
-이며 서(婿)에는 김상원(金相元)이다.병순(昞舜)의 남(男)은 철기(哲起) 성기(聖起) 
-순기(順起) 성기(成起) 춘기(春起)며 서(婿)에는 조봉규(趙鳳圭) 권춘경(權春景)이다. 
-병식(昞植)의 남(男)은 기일(起一) 기훈(起勳)이며 서(婿)에는 정재식(鄭在植) 조상래 
-(趙相來)이고 녀(女)는 춘연(春蓮)이다. 증손(曾孫) 이하는 생략하노라。 
-효(孝)는 백행(百行)의 근본(根本)이며 적선(積善)은 후손의 근원(根源)이라 했는데 
-필히 후손이 창성(昌盛)히리라 믿어 의심치 않는바이다. 
-재종숙(再從叔) 영구(英九)와 방예손(傍裔孫) 현우(鉉禹) 등(等)의 권유로 행적비 
-(行績碑)를 세울것을 결심(決心)했다면서 공(公)의 차자(次子) 병식씨(昞植氏)가 은포 
-공(垠浦公)의 행장(行狀)을 가져와 졸렬(拙劣)한 나에게 부탁하니 어찌 내가 공(公) 
-의 심중(心中)을 헤아려 다 기록(記錄)하겠는가. 다만 후손들의 번창(繁昌)하기를 비 
-는 바이다. 
-西紀 一九九九年 己卯 十月 日 
-完山柳建基謹撰 
c32-034.1749335947.txt.gz · 마지막으로 수정됨: 2025/06/08 07:39 저자 ssio2