사용자 도구

사이트 도구


c3-031

무술보발(戊戌譜跋)

戊戌譜跋
 우리 동방(東方)의 사족지가(士族之家)에 가장 귀중(貴重)한 일은 보첩(譜牒)을 닦아서 밝히는 일이니 저 보첩(譜牒)이라는 것은 종족(宗族)을 수합(收合)하고 세계(世系)를 명확(明確)히 해서 영세불망(永世不忘)케 하는 것이다.
 생각(生覺)컨대 우리 평해황씨(平海黃氏)가 상고(上古) 이래(以來) 명문거족(名門巨族)으로 일국(一國)에 산처(散處)한 자 그 수를 헤아릴 수 없을 정도로서, 만력(萬歷) 병오년(丙午年)에 침류정(枕流亭) 초집(草輯)이 청안(淸安)에서 시발(始發)되고, 그 후(後) 50년(五十年)이 지난 효묘(孝廟) 7년(七年) 병신(丙申)에 각가(各家)에서 가승(家乘)을 편수(編修)한 이래(以來)로 3백여년간(三百餘年間)에 대동보(大同譜)가 6차(六次)요, 파보(派譜)가 4차(四次)로되, 불행(不幸)하게도 남북차서(南北次序)가 문란(紊亂)하여 첨가(添加)되고 누락(漏落)한 자(者)가 많이 있고 또 계통(系統)을 잃고 파계(派系)가 전도(顚倒)되어 조손형제지항렬(祖孫兄弟之行列)을 분변(分辨)키 곤란(困難)한 것이 없지 않았다.
 세대(世代)가 멀고 세월(歲月)이 오래되니 동족(同族)이 마치 길손과 같이 됨을 느끼게 되었다. 갑술년(甲戌年)의 대동보(大同譜) 이후(以後)는 세속(世俗)이 많이 변역(變易)되고 또 을유해방(乙酉解放)으로 풍속(風俗)이 소원(疏遠)하고 강상(綱常)이 문란(紊亂)하더니 뜻밖에 625동란(六二五動亂)으로 동족(同族)이 남북(南北)으로 이산(離散)하고 골육(骨肉)이 상쟁(相爭)하여 파계(派系)를 분변(分辨)하기 어렵게되니 진실로 동족(同族) 간(間)에 서로 길가는 사람처럼 되어 버렸다.
 실(實)로 강개지한(慷慨之恨)이라 통탄(痛歎)하고 한심(寒心)스럽기 그지없는 고(故)로 정유년(丁酉年) 봄 한식절(寒食節)에 청원군(淸原郡) 미호역전(美湖驛前) 양한당(養閒堂) 13세손(十三世孫) 의모(義模)씨의 효려(孝廬)1)에서 애마(哀麻) 중(中)에도 노고(勞苦)를 돌보지 않고 보사(譜事)를 개시(開始)할 것을 발설(發說)하니 원근(遠近) 족친(族親)들이 모두 크게 찬성(贊成)하므로 유사(有司)를 분정(分定)하고 정성을 다하여 힘을 모았으며 수단(收單)을 서둘러서 대사(大事)를 달성하니 진실(眞實)로 우리 동족(同族)의 큰 다행(多幸)이 아닐 수 없다.
 나는 역시 감사공(監司公)의 후예(後裔)로서 비록 어리석고 천견박식(淺見薄識)이지만 어찌 수수방관(垂手傍觀)만 하고 있을 수 없어 의모(義模)씨와 더불어 난만상의(爛慢相議)하여 시종여일(始終如一)하게 참여(參與)하였으니 외람(猥濫)함을 헤아리지 않고 수보(修譜)의 전말(顚末)을 이상(以上)과 같이 약기(略記)하는 바이다.
  무술(戊戌) 소춘(小春) 후예손(後裔孫) 원모(元模) 근발(謹跋)

1)
효려(孝廬): 상제(喪制)가 상제(喪制) 노릇을 하고 거처(居處)하는 곳.
c3-031.txt · 마지막으로 수정됨: 2025/05/18 18:06 저자 121.166.63.129