사용자 도구

사이트 도구


c-122

평해군묘표비문(平海君廟表碑文)

 한문 원문 보기

 한문 원문 보기

 平海君廟表碑文
太祖朝官至推忠協贊純忠奮義佐命開國功臣崇祿大夫贊成事封平海君 贈 右議政諡襄武姓黃諱希碩以開國元勳特 命旌賞不遷之廟位本在漢城府梨 峴壬癸倭酋之亂六世孫琩與長侄潤身移安于淸安縣院坪酉坐之基 英祖五 年己酉春裔孫鍾與諸孫重修本宇檀紀四二七〇年丁丑春裔孫啓欽聖源與諸 宗重修本宇檀紀四二八五年壬辰春裔孫義模與淸安諸宗改修門垣墻自 宣 廟以後四百年之久矣其間三四次重修而正殿不過三間規模狹窄棟宇傾頹爲 子孫者以是大懼 歲壬子春裔孫麟模與胄孫元九諸宗協贊重建本宇廟道始 完 國朝以來褒賢奬忠之道於是乎無憾爲子孫者奉先之心於是乎永世不替   後裔孫賢模謹撰
  檀紀四三一一年戊午月 日立


 평해군 묘표 비문
 조선 태조(太祖) 조에 벼슬이 추충협찬 순충분의 좌명 개국공신으로 숭록대부 찬성사 봉 평해군 증 우의정 시호 양무로서, 성은 황(黃)이오 휘는 희석(希碩)인데, 개국의 원훈임에 특별한 명으로 정상하되 불천지묘위라.
 본시는 서울의 이현에 있아 옵더니 임진계사의 왜란으로 소실되니, 6세손 창(琩)이 장질 윤신(潤身)과 더불어 나라의 명을 받들어 청안의 원평으로 이안, 유좌(酉坐)의 자리에 뫼셔 왔더니,
 영조(英祖) 5년(1729) 기유(己酉) 봄에 예손 종(鍾)과 더불어 제종이 중수하였고,
 또 그후 단기 4270년(1937) 정축(丁丑) 봄에 예손 계흠(啓欽)과 성원(聖源)으로 더불어 제종이 중수하였고,
 또 그후 단기 4285년(1952) 임진(壬辰) 봄에 예손 의모(義模)와 더불어 청안의 제종이 문간과 원장을 수리하였으나,
 선조(宣祖) 이후 400여년의 오랜동안 3~4차례를 중수 보건이 있었으나, 하오나 정전이 불과 3간으로 규모도 협착할 뿐더러 기둥이 기울고 재목이 퇴락하니 자손된 이는 누구든 어찌 송구하고 죄스럽지 아니하리오.
 임자(壬子)년(1972)에 예손 인모(麟模)와 더불어 주손 원구(元九)며 제종이 협찬일대 중건이 본우하니 비로소 묘당의 의도를 처음 갖추었다 하겠음이라.
 이러함은 우리 동방의 국조 이래로 어진 현신과 공훈의 충신께 포장하는 도의(道義)의 정상이니라. 이제 자손이 된이는 유한이 없으리니, 조상을 받듬에 치성을 다할지어다.
 영원한 세세를 끊임이 없으리.
  후예손 현모(賢模) 근찬
  단기 4311년(1978) 무오(戊午) 월 일 립

c-122.txt · 마지막으로 수정됨: 2025/05/13 07:51 저자 ssio2